Home World News Asia Russian Ambassador to DPRK Interviewed by Ria-Novosti

Russian Ambassador to DPRK Interviewed by Ria-Novosti

From Korean Central News Agency

English / Russian / Spanish / Chinese

English

Russian Ambassador to DPRK Interviewed by Ria-Novosti

Russian Ambassador to the DPRK Alexandr Matsegora had an interview with the Ria-Novosti of Russia on May 24.

The ambassador referred to Russia’s stand on the emergency anti-epidemic measures and steps for bolstering up the defence capabilities taken by the Workers’ Party of Korea (WPK) and the DPRK government, the present situation of the Korean Peninsula, the north-south relations and other issues.

On the present COVID-19-related situation in the DPRK and follow-up measures, he said:

No COVID-19 case is registered in the DPRK at present. The outbreak of Omicron sub-variant in May to August last year was successfully overcome thanks to the great efforts made by the state, which is not an exaggeration. Military medics played a significant role. The victory in economy was achieved at a high price and the population did not suffer much damage.

Noting that the DPRK took a step for complete isolation from the outside world at the end of January 2020 to prevent the inroads of highly dangerous sub-variants in the early period of the pandemic outbreak and has enforced the strictest emergency anti-epidemic measures, he further said:

At present, lots of restrictions have been lifted. Schools and universities resumed their lessons, mass cultural and sports events are taking place and parks, museums and libraries were opened. Anyhow, the regulations on disinfection and body temperature measurement and a mask-wearing system are still maintained in all public places.

Referring to the fact that the DPRK has not yet lifted some restrictions, though many countries resumed contacts at a considerable level after the COVID-19 pandemic, the ambassador said:

The DPRK does not regard the complicated epidemic situation of the world only as a result of COVID-19. It defines the “global health crisis” as a broader concept. In this context of crisis, the country is keeping an eye on the outbreak of such new infectious diseases as monkeypox in other countries.

In addition, experts in the DPRK differ from their foreign counterparts in the belief that future corona sub-variants will be less dangerous than the previous sub-variants. On the contrary, they do not exclude the possibility of sudden outbreak of any fatal corona sub-variant. That’s why the DPRK is not hurrying to open the border, but gives priority to protecting its population from new diseases of high risk.

Saying that unlike many countries, the DPRK is not hesitant in attributing all the global difficulties to the U.S. which seeks to maintain the unipolar world order and completely contain Russia and other countries going against it, the ambassador continued:

The DPRK does not tolerate any arbitrary practice of the U.S., pursuing a very independent foreign policy. The friends in the DPRK are demonstrating solidarity with Russia in the international fields and treasuring it. We are very grateful for this.

On the other hand, we understand and support Pyongyang’s stand on the situation of the Korean Peninsula. The situation of the Korean Peninsula has been recently aggravated due to Washington’s hostile policy. The U.S. is deploying strategic attack weapons in the southern half of the peninsula while continuing to conduct military drills together with south Korea. The purpose of such military moves is clear. It is to overthrow the leadership of the DPRK, occupy its territory and abolish its political system. That was why the DPRK had to take measures for self-defence, strengthen its defence potentials and make full preparations to cope with the dangerous enemy’s aggression.

On the fact that the DPRK has stepped up its missile launches, including the test-fire of new-type ICBM in mid-April, the ambassador said:

Pyongyang has developed new ballistic missiles and conducted their tests one after another, because the U.S. is pursuing a hostile policy towards the DPRK. Had there been no ever-increasing military, political and economic pressure, challenge and interference in its internal affairs, and had there been no direct threat to overthrow the socio-economic system of the country, there would have been no reason for the leadership of the DPRK to map out and implement the large-scale missile and nuclear program.

The Koreans are not thinking of attacking the U.S., Japan and south Korea to occupy them and change their political systems. They only want them to be in peace. However, they don’t tolerate anything that offends them. That is why it is Washington’s hostile line invariably pursued for decades that arouses major anxiety and concern. Washington is trying to carry out its geopolitical tasks by escalating tension in different parts of the world.

It should be acknowledged that the munitions industry of the DPRK has achieved remarkable successes in the recent decade. In fact, all series of ballistic and cruise missiles were developed and dozens of test-fires conducted. However, the test-fires did not pose any threat to the Far East region of Russia. The DPRK side repeatedly made clear that it is strictly abiding by such principle. There is no reason that we cannot trust them.

Noting that the DPRK has made strides in the development of missile program and the strengthening of military force, the ambassador said:

Leader Kim Jong Un mentioned some aspects of the nuclear weapons program in the course of various events. Such aspects were also made public through media reports on his visit to munitions industrial establishments. It was reported that nuclear and thermal nuclear warheads to be loaded on medium-range and inter-continental ballistic missiles had already been developed and tested and commissioned for the armed forces. The photos of these weapons were carried in newspapers, too. Their quantity is unknown and there exists only speculation.

At the 8th WPK Congress in January 2021, General Secretary of the WPK Kim Jong Un set forth the task for concentrating efforts on the production of tactical nuclear warheads and increasing their quantity in an exponential way. In the last two years, the DPRK has developed and tested a variety of short-range missile carriers capable of carrying tactical payloads. Among them are 600mm super-large multiple rocket launchers, ballistic and cruise missiles to be launched under water and underwater drones. It is difficult to judge the existing productive capacity of the north Korean people, but it is very serious when considering that the leader of the DPRK does not make empty talk.

The ambassador clarified Russia’s stand on the issue of the north-south relations.

The result of the south Korean “president’s” visit to the U.S. brought a storm of anger to the DPRK, and the DPRK regards it as an agreement on the plans for attack on the DPRK, including the plan for using nuclear weapons, he said.

As a neighbor of the DPRK, Russia sincerely hopes that the north and the south of Korea would settle all the existing difficulties independently on the principle of national unity without any outside interference, the ambassador added.

Russian

Чрезвычайный и полномочный посол РФ в КНДР дал интервью РИА Новости

Чрезвычайный и полномочный посол Российской Федерации в нашей стране Александр Мацегора 24 мая дал интервью РИА Новости России.

Чрезвычайный и полномочный посол в интервью осветил позицию России по широким вопросам, включая вопросы о чрезвычайно-противоэпидемических мерах и мерах по укреплению обороноспособности, предпринимаемых ТПК и правительством КНДР, о нынешней ситуации на Корейском полуострове и межкорейских отношениях.

Он отметил обстоящую ситуацию с коронавирусом в нашей стране и ряд мероприятий, связанных с пандемией.

Случаи заболевания коронавирусной инфекцией в КНДР не фиксируются. Масштабная вспышка «омикрона», случившаяся в мае-августе прошлого года, была успешно преодолена, без преувеличения, титаническими усилиями государства. Большую роль сыграли военные врачи. Победа далась в экономическом плане дорогой ценой, зато удалось избежать серьезных потерь среди населения.

Он сказал, что попадание в КНДР на начальном этапе пандемии самых опасных штаммов правительство КНДР смогло предотвратить за счет введения уже в конце января 2020 года абсолютно непроницаемой изоляции от внешнего мира. Она сопровождалась очень жесткими мерами внутри страны и тотальным контролем за их исполнением.

Сейчас многие из ограничений отменены: возобновились занятия в школах и университетах, проводятся культурно-массовые и спортивные мероприятия, открылись парки, музеи, библиотеки. Вместе с тем сохраняются требования по дезинфекции и измерению температуры во всех общественных местах, масочный режим.

Он упомянул о причинах не снятия в нашей стране ограничений, несмотря на то, что большинство стран мира в значительной степени возобновили контакты после пандемии «COVID-19».

В КНДР сложившуюся в мире сложную эпидемиологическую ситуацию только с коронавирусом не связывают. Ее определяют гораздо более широким понятием «глобального кризиса здравоохранения». В контексте этого кризиса КНДР с беспокойством фиксирует появление в зарубежных странах новых инфекций, например, оспы обезьян. Кроме того, специалисты КНДР не разделяют уверенности их иностранных коллег в том, что следующие штаммы коронавируса обязательно будут менее опасными по сравнению с предыдущими. Напротив, они не исключают, что на каком-то этапе может «выскочить» убийственный вариант ковида. Именно поэтому открывать границы КНДР не торопится. Руководство страны ориентируется в первую очередь на то, чтобы обезопасить население от новых опасных заболеваний.

Посол сказал, что в отличие от многих, КНДР не стесняется прямо говорить о том, что корень всех проблем лежит в попытках США сохранить однополярное мироустройство с собой в главной роли при полном подавлении тех, кто пытается этому противостоять, в первую очередь России. И продолжал нижеследующее.

КНДР не приемлет американского диктата, страна проводит абсолютно самостоятельную внешнюю политику.

Солидарность с Россией, демонстрируемая корейскими друзьями на международных площадках, дорогого стоит, мы им за это очень признательны.

Со своей стороны относимся с пониманием и поддерживаем позицию Пхеньяна по ситуации на Корейском полуострове.

Обстановка на Корейском полуострове в последнее время обострилась по причине агрессивной политики Вашингтона. США перебрасывают на Юг полуострова стратегические наступательные вооружения и проводят непрерывные учения. Замысел таких военных игрищ особо и не скрывается: уничтожение руководства КНДР, захват ее территории и ликвидация политического строя. Народная республика вынуждена предпринимать меры по самозащите, укреплять свой оборонительный потенциал, быть в полной готовности противостоять агрессии со стороны опасного противника.

Посол выразил мнение по тому, что КНДР в последнее время активизирует пуски ракет, в том числе испытала в середине апреля новую межконтинентальную баллистическую ракету.

Разработка Пхеньяном все новых баллистических ракет и следующие одно за другим их испытания являются прямым следствием враждебной политики США по отношению к КНДР.

Не было бы этой агрессии, нарастающего военного, политического и экономического давления, попыток вмешательства во внутренние дела и прямых угроз ликвидировать существующий здесь социально-политический строй – у руководства КНДР не появились бы причины разрабатывать и реализовывать масштабные ракетно-ядерные программы.

Нападать на США, Японию или Южную Корею, захватывать эти страны, менять их политический строй корейцы, естественно, не собираются. Они просто хотят, чтобы их оставили в покое. Однако и в обиду себя не дадут. Поэтому главное беспокойство и озабоченность вызывает именно неизменный на протяжении десятилетий провокационный курс Вашингтона, который, нагнетая напряженность в различных районах мира, пытается решить свои геополитические задачи.

Следует признать, что военно-промышленный комплекс КНДР в последние десять лет добился впечатляющих результатов. Разработана практически полная линейка баллистических и крылатых ракет, проведены десятки испытательных запусков, причем ни один из них не создал какой-либо угрозы нашим дальневосточным регионам. Корейская сторона неоднократно заявляла, что она неукоснительно следует этому принципу. Оснований не доверять ей у нас нет.

Посол отметил, что наша страна продвинулась в развитии ракетной программы и военном строительстве.

О некоторых аспектах оружейной ядерной программы руководитель Ким Чен Ын говорил сам в ходе различных мероприятий. или они стали понятны из репортажей о его посещениях предприятий военно-промышленной отрасли. В частности, было сказано, что здесь уже разработаны, испытаны и приняты на вооружение ядерные и термоядерные боеголовки для ракет средней дальности и МБР. Фотографии этих «изделий» даже были в газетах. Количество таких зарядов неизвестно, есть только предположения.

На состоявшемся в январе 2021 года VIII съезде Трудовой партии Кореи Генеральный секретарь ТПК поставил задачу сосредоточиться на производстве теперь уже тактических боеголовок и увеличить их количество в геометрической прогрессии.

За последние два года КНДР разработала и испытала различные ракеты-носители малой дальности, приспособленных к доставке тактических боеголовок. Среди них – РСЗО сверхкрупного калибра (600 мм), баллистические и крылатые ракеты подводного старта, подводные беспилотные аппараты. Об имеющихся у северокорейцев производственных мощностях судить трудно, однако, исходя из того, что руководитель КНДР никогда слов на ветер не бросает, его заявление следует воспринимать вполне серьезно.

Посол в интервью отметил межкорейские отношения. Он сказал, что в КНДР буквально бушует буря возмущений по поводу итогов визита «президента» Южной Кореи в США, и что здесь считают, что главной целью этой поездки было согласование планов нападения на КНДР, в том числе с использованием ядерного оружия. И подчеркнул, что Россия как сосед Кореи искренне желает, чтобы Север и Юг на самостоятельной основе, без вмешательства извне и на принципах национальной консолидации решили все имеющиеся между ними проблемы.

Spanish

Alexandr Matsegora se entrevista con Ria Novosti

El embajador extraordinario y plenipotenciario de la Federación Rusa en la República Popular Democrática de Corea, Alexandr Matsegora, se entrevistó el 24 de mayo con la agencia noticiera rusa Ria Novosti.

En la ocasión, el representante diplomático aclaró la posición de su país sobre los asuntos amplios tales como las medidas profilácticas de emergencia y las de fortalecimiento de capacidad de defensa nacional, tomadas por el Partido del Trabajo de Corea y el gobierno de la RPDC, la situación actual de la Península Coreana y las relaciones íntercoreanas.

En cuanto a la proliferación del coronavirus en la RPDC y sus medidas concernientes, el embajador ruso expresó como sigue:

No se ha registrado todavía ningún caso de contagio en la RPDC. La gran propagación de la variante Ómicron en el período de mayo a agosto del año pasado fue detenida exitosamente gracias a los enormes esfuerzos del Estado. Esto no es una palabra exagerada. Los médicos militares hicieron un papel distinguido. Los logros en el dominio económico son muy valiosos y los habitantes no sufrieron daños graves.

Ya a finales de enero de 2020, la RPDC tomó las medidas de aislamiento completo del mundo exterior con miras a frenar la entrada de las variantes más peligrosas en el período inicial de la pandemia y aplican las providencias profilácticas más rigurosas.

Puesto que se han cancelado muchas medidas restrictivas, se dan de nuevo las lecciones en las escuelas y universidades, se desarrollan las actividades culturales y deportivas de masas y se abren los parques, museos y bibliotecas.

No obstante, siguen vigentes la desinfección, la medición de temperatura corporal y el uso de nasobucos en todos los establecimientos públicos.

La RPDC no anula algunas medidas restrictivas, a pesar de que muchos países permiten en nivel considerable los contactos después del contagio con la COVID-19.

La RPDC define como un concepto más amplio la “crisis sanitaria global”, considerando que la complicada situación mundial causada por la pandemia no está vinculada simplemente con el coronavirus.

En este contexto, observa atentamente el brote de nuevas epidemias como la viruela símica en otros países.

Además, los especialistas coreanos no excluyen el brote repentino posible de nuevas variantes fatales de SARS CoV-2, a diferencia de la opinión de los extranjeros quienes están seguros de que nuevas variantes no serán tan peligrosas como las anteriores. Por esta razón, la RPDC concede atención primordial a proteger a los habitantes desde nuevas enfermedades peligrosas sin abrir de prisa la frontera.

A diferencia de muchos países, la RPDC aclara directamente sin vacilación alguna que todos los problemas difíciles mundiales ocurren a causa de EE.UU. que se obstina en mantener el orden unipolar mundial y pretende reprimir por completo a Rusia y otros países opositores.

La RPDC practica la política exterior de carácter independiente sin tolerar el despotismo de EE.UU.

En las arenas internacionales los amigos coreanos manifiestan la solidaridad con Rusia y la aprecian mucho. Lo agradecemos mucho. Y expresamos el entendimiento y el apoyo a la posición de Pyongyang sobre la situación de la Península Coreana, que se agrava en los últimos tiempos debido a la política hostil de Washington.

EE.UU. emplaza en la parte sur de esta Península los armamentos estratégicos de ataque y libra los incesantes ejercicios bélicos. Indudablemente, el objetivo de esta farsa militar es eliminar la Dirección de la RPDC, ocupar su territorio y derrocar su régimen político. Pues, la RPDC se ve obligada a tomar las medidas de autodefensa, aumentar su potencialidad de defensa nacional y hacer los preparativos perfectos frente al ataque del enemigo peligroso.

Luego, el embajador expresó su opinión sobre los esfuerzos de la RPDC por el lanzamiento de misil, inclusive el disparo de prueba de ICBM de nuevo tipo, efectuado a mediados de abril pasado:

El desarrollo de nuevos misiles balísticos por parte de Pyongyang y sus lanzamientos de prueba se deben a la política hostil de EE.UU. a la RPDC.

Si no hubieran las crecientes presiones y desafíos militares, políticas y económicas, las tentativas de injerencia en los asuntos internos y la amenaza directa encaminada a exterminar el régimen socioeconómico del país socialista, la Dirección de la RPDC no habría tenido ningún motivo de elaborar y ejecutar el plan nuclear y de misil de gran envergadura.

Los coreanos no tienen la idea de atacar a EE.UU. o Japón y el Sur de Corea para ocuparlos y cambiar sus regímenes políticos. Desean solamente que les dejen en paz, pero nunca toleran que les enfaden. Por eso, la línea hostil de Washington, que se aplica invariablemente por varios decenios, es lo que causa principalmente la inquietud y preocupación. Washington intenta cumplir su tarea geopolítica agravando la tensión en varias regiones del mundo.

Hay que reconocer que el complejo de industria armamentista de la RPDC logró los éxitos asombrosos durante los últimos 10 años. De hecho, se desarrollaron los misiles balísticos y cruceros de todas series y se realizaron los lanzamientos de ensayo en decenas de ocasiones que no ejercieron ninguna amenaza a nuestra región del Lejano Oriente. La parte coreana afirmó varias veces que observa estrictamente tal principio. No tenemos la razón de no creer en ellos.

A continuación, el embajador ruso mencionó que Corea logró avance en el desarrollo del programa de misiles y el incremento de las fuerzas armadas.

El Dirigente Kim Jong Un se refirió personalmente a algunos aspectos del programa de armas nucleares durante la celebración de varios actos.

Además fueron publicados tales hechos a través de los despachos sobre su visita a las empresas de industria armamentista. En particular, se informó que ya fueron desarrolladas, ensayadas y desplegadas en las fuerzas armadas las ojivas nucleares y termonucleares que se instalarán en los misiles de mediano alcance e ICBM. Las fotos de estas armas fueron publicadas también en los periódicos. No se conoce su cantidad y hay sólo la suposición de ella.

El Secretario General del Partido del Trabajo de Corea presentó en el VIII Congreso del PTC, celebrado en enero de 2021, la tarea de concentrarse en la producción de las ojivas nucleares tácticas y aumentar su cantidad por progresión geométrica.

En los últimos 2 años, la RPDC desarrolló y ensayó los transportadores de misiles de corto alcance de diferentes tipos que pueden portar ojivas tácticas. Entre ellos, figuran los supergrandes lanzacohetes reactivos autopropulsados de 600mm de calibre, los misiles balísticos y cruceros que se lanzan desde la profundidad del agua y el aparato submarino no tripulado. Es difícil afirmar la capacidad de producción actual de los norcoreanos, pero habría que tomarlo muy en serio, si tenemos en cuenta que el Dirigente de la RPDC no dice palabras hueras.

En la rueda de prensa, el representante diplomático abordó el tema de la posición de Rusia sobre el asunto de relaciones íntercoreanas.

Se levanta la ola de indignación en el Norte de Corea por el resultado de la reciente visita del “presidente” surcoreano a EE.UU.

La RPDC considera que esa visita fue para acordar el plan de ataque contra ella, incluso el proyecto de uso de armas nucleares.

Como vecina de Corea, Rusia desea de todo corazón que el Norte y el Sur resuelvan todos los complicados problemas existentes de manera independiente y en el principio de unidad nacional, sin intervención de las fuerzas foráneas. 

Chinese

俄罗斯驻朝大使接受俄新社采访

俄罗斯联邦驻朝特命全权大使亚历山大•马采戈拉5月24日接受了俄新社采访。

特命全权大使接受采访时表示了俄罗斯对朝鲜劳动党和朝鲜民主主义人民共和国政府采取的紧急防疫措施、国防力量强化措施和当前朝鲜半岛局势以及北南关系等广泛问题的立场。

他在谈及关于我国的新冠疫情管控情况及其与之相应的多项措施时说,目前,朝鲜民主主义人民共和国无新增疫情感染病例。因为国家的努力,去年5月至8月发生的奥密克戎毒株的大流行已经被有效遏制。这话并不是言过其实的,说真的,在这里军医们起到了重要的作用。经济领域所取得的成果是用沉重的代价换来的。居民们没有受到伤害。

他说,早在2020年1月底,朝鲜事先采取外防输入全面隔离措施,在大流行初期防范最危险的变异毒株境外输入,并采取最严格的防疫措施。

目前,很多限制措施已被解除了。学校、大学重新开学,大众文化及体育活动重启,公园、博物馆和图书馆开业开馆。但与此同时,国内所有公共场合的消毒及体温监测和佩戴口罩制度依然生效。

他谈及大流行疫情后,世界许多国家在一定的程度上重启接触与来往,但朝鲜仍未解除限制措施时说,朝鲜民主主义人民共和国不认为全球疫情蔓延的复杂情况只与新冠疫情有关,并把“全球公共卫生危机”规定为更广更深的概念。以这场危机为契机,朝鲜在注视着其他国家发生的猴痘之类的新传染病。此外,一些国外专家预测今后会发生的新冠变异毒株比以前的变异毒株不太危险。但朝鲜专家们却有不同的看法。他们依然没有排除致命性新冠变异毒株爆发可能性。正因为如此,朝鲜不急于开放边境,而且非常重视保护居民免受新的危险疾病危害。

大使接着说:与许多国家不同,朝鲜毫不犹豫地点名批评世界所有难题的发生原因在于,力图维持单极世界秩序,完全制服俄罗斯等意见相左的国家的美国。

朝鲜民主主义人民共和国绝不容许美国的专横霸道,旗帜鲜明地实施完全自主的对外政策。朝鲜的朋友们在国际舞台上显示并珍视着同俄罗斯的团结。对此,我们十分感激。同时,我们理解并支持平壤对朝鲜半岛局势的立场。近来因为华盛顿的敌视政策,朝鲜半岛局势变得非常严峻。美国在半岛南半部部署战略攻击武器,而且继续勾结南朝鲜进行训练。这种军事玩火骚动的目的是不言而喻的。颠覆朝鲜民主主义人民共和国的领导班子,强占朝鲜领土,废除这个国家的政治制度就是个目的。因此,朝鲜不得不采取自卫措施,加强自身防卫潜力,做好能够应付危险敌人的侵略的万全准备。

大使就朝鲜民主主义人民共和国4月中旬进行新型洲际弹道导弹试射等积极进行导弹发射表示自己看法时说,之所以平壤接连开发并进行新型弹道导弹试射,是因为美国实施反对朝鲜民主主义人民共和国的敌对政策。要是没有变本加厉的军事、政治、经济打压和挑战以及内政干涉,又没有企图推翻朝鲜的社会经济制度的直接威胁,朝鲜民主主义人民共和国的领导班子没有理由制定实行大规模导弹及核计划。朝鲜人根本没有攻击美国或日本和南朝鲜,霸占这些国家改变那里的政治制度的想法。他们只希望让其安心生活。但决不允许惹怒他们。因此,华盛顿数十年来实施的敌对路线,就是令他们不安和担忧的主要因素。华盛顿在世界各处加剧紧张局势来完成其地缘政治学任务。

朝鲜军需工业综合体最近10年来取得了惊人的成果,这一点我们必须承认。实际上,朝鲜已开发所有系列的弹道及巡航导弹,其试射次数达数十次。但这些试射活动未对俄罗斯远东地区造成任何威胁。朝方屡次表态,其彻底遵守相关原则。我们没有理由不能相信朝鲜。

他介绍朝鲜在导弹计划发展和加强军力方面取得的进展时说,金正恩同志在一些活动场合上直接说明了核武器计划的一些内容。而且这些内容通过金正恩同志对军需工业企业的视察活动新闻公布于世了。特别是,将搭载在中程导弹和洲际弹道导弹的核及热核弹头已被开发,并通过试验正式列装了军方。

报纸也刊登了这些武器的照片。其数量是不为人知的,只是推测。

朝鲜劳动党总书记于2021年1月召开党的八大提出了集中生产战术核弹头,几何级数般地增加其数量的任务。

近两年来,朝鲜开发并成功进行了能够运载战术核弹头的各种短程导弹运载体。其中包括600毫米超大型火箭炮、水下发射的弹道及巡航导弹和水下无人机。虽然很难断定北朝鲜人的现有生产能力,但考虑到朝鲜民主主义人民共和国的领导者从不说空话,应该慎重看待他的话。

大使谈及北南关系问题时说,针对南朝鲜“总统”的访美结果,朝鲜表示愤怒,朝鲜认为访美目的是为了密谋核武器使用计划等对朝攻击计划,并说俄罗斯作为朝鲜的邻邦,真心希望北方和南方不受外部干涉,本着民族团结原则自主解决一切现有的难题。(完)

Exit mobile version