From Korean Central News Agency
English / Spanish / Russian / Chinese
English
Press Statement of DPRK Vice Foreign Minister
Kim Son Gyong, vice-minister for International Organizations of the Foreign Ministry of the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK), issued the following press statement on August 15:
The piteous and disgraceful appearance of the U.S., put to disadvantage in power, diplomacy and morality in the confrontation with the DPRK, is being fully shown again at the UN Security Council.
The U.S. called for an open meeting of the UNSC to discuss the “human rights issue” of the DPRK by instigating its followers such as Japan and Albania. This nakedly reveals the despicable hostile features of the U.S. steeped in the confrontational consciousness against the DPRK and clearly shows the present situation of the UNSC which has suffered from dysfunction, being repressed by the high-handedness and arbitrariness of the U.S.
The DPRK resolutely denounces and rejects the despicable “human rights” racket of the U.S. as a wanton infringement and a grave challenge to the dignity and sovereignty of the DPRK.
The U.S. seeks to put someone’s “human rights issue” on the table by force, out of the principle of depoliticizing human rights issue and the authority of the UNSC whose mission is to ensure world peace and security. Such senseless and brigandish behavior only brings into bold relief the true colors of the U.S. which becomes the biggest threat to world peace and security.
It is the present address of the U.S. styling itself “superpower” to eke out its feeble chairmanship of the UNSC by suddenly calling a meeting to unjustly criticize sovereign states in secret, not caring about its decency as the chair country.
If a certain country has to be dealt at the UNSC over the “human rights issue”, the U.S. should be the first before anyone else as it is the anti-people empire of evils, totally depraved due to all sorts of social evils.
Not content with conniving at and fostering racial discrimination, gun-related crimes, child maltreatment and forced labor rampant in its society, the U.S. has imposed unethical human rights standards on other countries and fomented internal unrest and confusion. In fact, it is the most serious threat to international peace and security and a total criminal state which should be certainly dealt at the UN forum.
It is a mockery of human rights and deception on the international community for such a group of state criminals to convene a meeting for dealing with someone’s “human rights issue”, professing itself to be a permanent member state of the UNSC.
The present reality, in which the high-handedness and arbitrariness of the U.S. to stifle the ideology and social system of the DPRK are going beyond the limit, reminds us of the immutable truth that any mercy or tolerance towards the U.S. imperialists is absolutely unnecessary.
For the DPRK facing the most hostile and realistic U.S. security threat, defending the sovereignty means defending human rights and to use all available means for defending the sovereignty is the legitimate right of a sovereign state that no one can deny.
The DPRK is ready for the political, military and ideological confrontation with the U.S. imperialists and is closely following the U.S. behavior while opening up all options.
The reckless “human rights” racket is a choice too insufficient to sustain the destiny of the declining U.S., and such senseless act will only result in driving the U.S. into a tighter corner.
Members of the UNSC will have to take a correct stand and attitude, clearly understanding that the real intention of the U.S., which raised the “human rights issue” of the DPRK, has nothing to do with the universal conception of human rights protection and it is only for realizing its narrow-minded and hegemonic geopolitical purpose.
Taking this opportunity, the DPRK solemnly warns some forces blindly following the U.S. whatever it does, to squarely face up to the trend of the times and behave themselves properly.
The DPRK will resolutely counter any hostile act of the U.S. threatening peace and stability of the Korean peninsula and the rest of the world and absolutely defend the sovereignty of the state, the supreme human rights, and the interests of the popular masses.
August of this year when the U.S. has chaired the UNSC will be recorded as the most shameful month in the history of the UN.
Spanish
Kim Son Gyong critica el sucio comportamiento de EE.UU. en el Consejo de Seguridad
El vicecanciller encargado de las organizaciones internacionales de la República Popular Democrática de Corea, Kim Son Gyong, publicó el día 15 una declaración que sigue:
Se reproduce en el Consejo de Seguridad de la ONU la imagen miserable y sucia de EE.UU. que sufre la inferioridad de fuerza y la diplomática y moral en el enfrentamiento con la RPDC.
Instigando a sus satélites como Japón y Albania, EE.UU. pidió la convocación de una reunión abierta del CS de la ONU para discutir el “problema de DDHH” de nuestro país.
Esto revela claramente la asquerosa fachada hostil de EE.UU., colmado de la conciencia conflictiva con la RPDC, y al mismo tiempo, deja conocer la situación actual del CS que cayó en la deficiencia funcional rendido ante el despotismo y arbitrariedades de EE.UU.
La RPDC condena y rechaza categóricamente la vil campaña de “DDHH” de EE.UU. calificándola de atentado flagrante contra la dignidad y soberanía de nuestro Estado y grave desafío.
En discordancia con la facultad del CS de la ONU que tiene la misión de mantener el principio de no politización del asunto de DDHH y preservar la paz y seguridad internacionales, EE.UU. trata de poner a la fuerza sobre el tapete el supuesto “problema de DDHH” de alguien. Esta conducta gangsteril e insensata pone de relieve la naturaleza de EE.UU. que constituye la amenaza más grave para la paz y seguridad internacionales.
Sin tomar en cuenta ni su decoro de país presidente del CS, EE.UU. organiza por sorpresa las reuniones para criticar injustamente a los Estados soberanos y mantiene así a duras penas ese cargo flojo. He aquí la dirección actual de EE.UU. que se cree “superpotencia”.
Si se debe abordar en el CS el “problema de DDHH” de algún país, habría que tratar primero el caso de EE.UU., imperio del mal antipopular y corrompido por todos los vicios sociales.
Ese país tolera y hasta fomenta en su sociedad los actos de discriminación racional, delitos asociados con armas de fuego, maltrato a la población infantil y los trabajos forzados.
Como si esto fuera poco, instiga la inestabilidad y disturbio interiores de otros países imponiéndoles su antiética pauta de DDHH.
Así que EE.UU. es la amenaza más seria para la paz y seguridad internacionales y el Estado criminal que debe ser tratado en la escena de la ONU.
Significa una burla a los DDHH y engaño a la sociedad internacional el mismo hecho de que tal grupo criminal del Estado convocara una reunión para discutir el “problema de DDHH” de alguien arrogándose el papel de miembro permanente del CS de la ONU.
La realidad de hoy en que sobrepasan el límite la coacción y arbitrariedades de EE.UU. para acabar con nuestra idea y régimen vuelve a enseñarnos la verdad inconmovible de que no hace falta ninguna piedad ni indulgencia para los imperialistas norteamericanos.
Para la RPDC que se encuentra ante la amenaza de seguridad más hostil y real de EE.UU., la defensa de soberanía nacional significa la de derechos humanos y usar todos los medios disponibles para este fin es derecho legítimo de un Estado soberano que no puede negar nadie.
La RPDC está preparada tanto para la confrontación político-militar con los imperialistas norteamericanos como para la ideológica y observa con rigor el comportamiento de EE.UU. dejando abiertas todas las opciones.
La imprudente campaña de DDHH es una opción demasiado precaria para mantener el destino decadente de EE.UU. y causará sólo el resultado de ponerlo en el aprieto más serio.
Los países miembros del CS de la ONU deberán asumir la posición y actitud correctas al comprender bien que la intención con que EE.UU. ha planteado el “problema de DDHH” de la RPDC no tiene nada que ver con la concepción universal sobre la protección de derechos humanos y persigue únicamente cumplir su objetivo geopolítico estrecho y hegemónico.
Aprovechando esta oportunidad, advertimos severamente a algunas fuerzas, seguidoras a ciegas de EE.UU., que se porten bien justipreciando la tendencia actual.
La RPDC responderá rotundamente a cualquier acto hostil de EE.UU., que amenaza la paz y estabilidad de la región de la Península Coreana y el resto del mundo, y defenderá absolutamente la soberanía del Estado, que es la cumbre de derechos humanos, y los intereses de las masas populares.
El agosto de este año, cuando EE.UU. ocupó la presidencia del CS, se registrará en la historia de la ONU como el mes más vergonzoso.
Russian
Заявление для печати заместителя министра иностранных дел КНДР по делам международных организаций Ким Сон Гёна
15 августа заместитель министра иностранных дел КНДР по делам международных организаций Ким Сон Гён опубликовал нижеследующее заявление для печати.
Жалкий и гнусный облик США, которые в противоборстве с КНДР скатываются в совершенно слабое положение в силовых, дипломатических и моральных отношениях, нашел отражение в том виде и в СБ ООН.
США, подстрекнув своих сателлитов, в том числе Японию и Албанию, потребовали созывать открытое заседание СБ ООН в целях обсуждения нашего «вопроса прав человека». Это во всей наготе обнаруживает отвратительный и враждебный облик США, до мозга костей проникнутых конфронтационным сознанием против КНДР, и в то же время ясно показывает нынешнее состояние СБ ООН, который под давлением произвола и своеволия США попал в положение дисфункции.
КНДР расценивает подлую шумиху США вокруг «прав человека» как грубое нарушение достоинства и суверенитета нашего государства, серьезный вызов, категорически осуждает и отвергает это.
Несообразительное и разбойническое поведение США, пытающихся насильно поднимать чей-то «вопрос прав человека» вопреки принципу деполитизации вопроса прав человека и полномочиям СБ ООН, предназначенного обеспечить глобальный мир и безопасность, только подчеркивает нутро США, являющихся максимальной угрозой глобальному миру и безопасности.
Полностью бросив престиж председателя СБ ООН, тайком и внезапно созывают заседание для несправедливого обвинения суверенных государств, и, таким образом, с трудом держат должность председателя, – таков нынешнее положение США, выдающих себя за «сверхдержаву».
Если бы в СБ ООН должен обсуждаться чей-то «вопрос прав человека», то естественно должен бы ставиться под вопрос антинародный источник зла – США, прогнившие из-за всяких социальных пороков.
США, потворствуя и поддерживая расовую дискриминацию, преступления, связанные с оружием, притеснение детей и принудительный труд в своем обществе, диктуют другим странам античеловеческие нормы в области прав человека и подстраивают внутреннюю нестабильность в них. Вот такие США являются самой большой угрозой международному миру и безопасности, а также преступным государством, которое обязательно надо ставиться под вопрос на арене ООН.
Такой государственный преступный коллектив, выдавая себя за постоянный член СБ ООН, пытается созывать заседание для обсуждения чьего-то «вопроса прав человека», – само это является издевательством над правами человека и обманом международного сообщества.
Сегодняшние реалии, когда произвол и своеволие США, нацеленные на задушение наших идей и строя, выходят за пределы, еще раз запечатлевают в наше сердце железную истину, что не надо проявлять никакое милосердие и великодушие в отношении американских империалистов.
Для КНДР, столкнувшейся с самой враждебной и реальной угрозой безопасности со стороны США, защита суверенитета государства – это и есть защита прав человека, а применение всевозможных средств для защиты суверенитета государства – это никем неопровержимое закономерное право суверенного государства.
КНДР готова как к военно-политической конфронтации, так и идеологическому противоборству с американскими империалистами, и зорко следит за поведением США со всеми вариантами выбора.
Безрассудная шумиха вокруг «прав человека», будучи слишком недостаточным для спасения находящихся в состоянии заката США выбором, станет напрасным занятием, которое приведет США к более безвыходному тупику.
Члены-государства СБ ООН должны точно понять, что намерение США, которые подняли «вопрос прав человека» в КНДР, не имеет никакой связи с общераспространенным понятием защиты прав человека, а является не что иным, как замысел достичь своей узкокорыстной и гегемонистской геополитической цели. И следует занимать верную позицию и подход в этом вопросе.
Пользуясь этим случаем, строго предупреждаю некоторые силы, которые с закрытыми глазами выступают на стороне США, вести себя обдуманно в соответствии с тенденцией времени.
КНДР будет решительно отвечать на любые враждебные акты США, угрожающие миру и стабильности на Корейском полуострове и на планете, в полной мере защищать суверенитет государства и интересы народных масс – первейшие права человека.
Август нынешнего года, когда США председательствуют в СБ ООН, будет вписан в историю ООН как самый позорный месяц.
Chinese
朝鲜民主主义人民共和国外务省负责国际机构副相金仙景发表谈话
朝鲜民主主义人民共和国外务省负责国际机构副相金仙景15日发表了谈话。全文如下:
美国同朝鲜的较量中渐渐陷入实力劣势、外交劣势、道德劣势,其可怜熊样在联合国安理会舞台上如实重演。
美国唆使日本、阿尔巴尼亚等追随势力要求召开议论朝鲜“人权问题”的联合国安理会公开会议,这赤裸裸地暴露出反对朝鲜民主主义人民共和国的对抗意识深入骨髓美国丑恶的敌对性面目,同时如实地证明被美国的强权和专横所压倒陷入瘫痪的联合国安理会现状。
朝鲜民主主义人民共和国认为美国卑鄙的“人权”骚动是对我国尊严和主权的粗暴侵犯、严重挑战,并对此予以坚决反对和谴责。
与人权问题的非政治化原则和以保障国际和平与安全为使命的联合国安理会权能毫不相称,美国硬要把朝鲜“人权问题”摆在桌面说三道四。这一不通情理的强盗行径只会更加凸显其对国际和平与安全构成最大威胁的真面目。
美国连联合国安理会主席国的脸面都抛弃,暗中突袭召开不正当地指责主权国家的会议而勉强维持无力的主席国职务,这就是自诩为“超级大国”的美国的现地址。
如果联合国安理会要想议论某个国家的“人权问题”,就应该先议论处置因种种社会弊病腐败透顶的反人民性邪恶帝国——美国。
美国默认和助长在本国社会蔓延的种族歧视、枪支犯罪、虐待儿童和强制劳动行为等还不够,给别的国家强加反人类的人权标准,煽动内部不稳定和混乱。这样的美国正是对国际和平与安全的极为严重的威胁,就是应在联合国舞台上议论处理的当之无愧的犯罪国家。
这样一个国家犯罪集团以联合国安理会常任理事国自居,召开会议议论谁的“人权问题”,这本身就是对人权的愚弄,对国际社会的欺骗。
如今,美国企图扼杀我们思想和制度的强权和专横越过红线,这一现实让我们重新铭记对帝国主义者绝不可手软和宽恕这一铁的真谛。
对面临美国最敌视而现实的安保威胁的朝鲜民主主义人民共和国来说,维护国权就等于维护人权,为了维护国权运用一切可用手段是任何国家都不可否认的主权国家的合法权利。
朝鲜民主主义人民共和国已做好准备同美帝国主义者进行政治军事对抗乃至思想较量,而且正考虑所有选项,严密注视着美国的所作所为。
鲁莽的“人权”骚动是微不足道的选择,它不能支撑气数已尽的美国命运。这一徒劳妄动只会带来使美国进一步深陷于困境的后果。
联合国安理会成员国要看清,美国提交议论朝鲜民主主义人民共和国“人权问题”的阴险居心与普遍的人权保护概念毫无相干,这只不过是为实现自己狭隘而霸道的地缘政治目的的,并对此表示正确的立场和态度。
借此机会,我们对凡是美国主子干的事就盲目追从的一些势力发出严正警告,应要正视大势所趋,慎重行事。
朝鲜民主主义人民共和国将会坚决应对美国威胁朝鲜半岛地区与世界和平稳定的任何敌对行为,并绝对维护至高无上的人权——国家的主权和人民群众的利益。
美国担任联合国安理会主席国的今年8月,将会是联合国历史上最可耻的月份。