From Korean Central News Agency
English / Spanish / Russian / Chinese
English
Respected Comrade Kim Jong Un Sends Greetings to Russian President
Kim Jong Un, president of the State Affairs of the Democratic People’s Republic of Korea, sent a message of greeting to Vladimir Vladimirovich Putin, president of the Russian Federation, on Aug. 15.
In the message, the respected Comrade Kim Jong Un extended warm greetings on behalf of the DPRK government and people to President Putin and the government and people of the Russian Federation on the occasion of the 78th anniversary of Korea’s liberation.
The Red Army officers and men, precious sons and daughters of the Russian people, defeated fascism that threatened the destiny of mankind with their noble sense of mission for the internationalist cause and then courageously turned out in the sacred war against Japanese militarism to win another brilliant victory, thus making a great contribution to the world people’s cause of national liberation, the message said, adding:
Fields and mountains of Korea are dyed with blood shed by the known and unknown Red Army fighters in the fierce battles for Korea’s liberation together with the members of the Korean People’s Revolutionary Army, and their heroic self-sacrificing spirit will be long conveyed to posterity along with the history of the DPRK-Russia friendship.
The militant friendship and solidarity established between the armies and peoples of the two countries in the grim days of struggle against the common enemy have become a proud tradition of the DPRK-Russia relations and are now fully demonstrating their invincibility and might in the struggle to smash the imperialists’ arbitrary practices and hegemony.
I am firmly convinced that the friendship and solidarity between the DPRK and Russia, provided by the preceding leaders and consolidated in the test of history, will be further developed into a long-standing strategic relationship in conformity with the demand of the new era and that the two countries will always emerge victorious, strongly supporting and cooperating with each other in the course of achieving their common goal and cause.
The message wished President Putin good health and success in his responsible work, extending militant salute to the Russian government, army and people who have turned out in the historic grand project to defend the sovereignty, security and peace of the country and build powerful Russia.
Respected Comrade Kim Jong Un Receives Greetings from Russian President
Kim Jong Un, president of the State Affairs of the Democratic People’s Republic of Korea, received a message of greeting from Vladimir Vladimirovich Putin, president of the Russian Federation, on August 15.
In the message, the Russian president extended his heartfelt congratulations to the respected Comrade Kim Jong Un on the occasion of the day of Korea’s liberation.
This holiday is a symbol of bravery and heroism of the Red Army soldiers and the Korean patriots who fought together to liberate Korea from Japan’s colonial rule, the message said, adding:
The tradition of friendship and cooperation, provided in that period of rigorous struggle, has served as a solid foundation for the development of good-neighborly relations between the Russian Federation and the DPRK.
I am sure that we will strengthen the bilateral cooperation in all fields for the two peoples’ well-being and the firm stability and security of the Korean peninsula and the whole of Northeast Asia.
The message wished Kim Jong Un good health and success and all the citizens of the DPRK happiness and prosperity.
Spanish
Estimado compañero Kim Jong Un felicita al Presidente ruso por el día de liberación
El Presidente de Asuntos Estatales de la República Popular Democrática de Corea, Kim Jong Un, envió el día 15 un mensaje de felicitación al Presidente de la Federación Rusa, Vladimir Vladimirovich Putin.
Con motivo del aniversario 78 de la liberación de Corea, el remitente extendió cordial saludo al destinatario y el gobierno y pueblo de la Federación Rusa, en nombre del gobierno y pueblo de la RPDC.
Recordó que asumiendo la noble misión de la causa internacionalista, los oficiales y soldados del Ejército Rojo, hijos valiosos del pueblo ruso, aniquilaron el fascismo que amenazaba el destino de la humanidad, y seguidamente, se incorporaron con valentía en la lucha sagrada contra el militarismo japonés y lograron otra victoria fulminante haciendo enorme aporte a la causa de liberación nacional de los pueblos del mundo.
Continuó que está impregnada en las montañas y llanuras de Corea la sangre derramada por los conocidos y desconocidos combatientes del Ejército Rojo, junto con los miembros del Ejército Revolucionario Popular de Corea, en las enconadas batallas por la liberación de Corea y será recordado por toda la posteridad el espíritu de sacrificio heroico manifestado por ellos en el transcurso de la historia de amistad Corea-Rusia.
Enfatizó que la amistad combativa y solidaridad, forjadas entre los ejércitos y pueblos de ambos países en los días severos de la lucha contra el enemigo común, constituyeron la orgullosa tradición de vínculos bilaterales y hoy en día, manifiestan plenamente su invencibilidad y poderío en la lucha por acabar con el despotismo brutal y hegemonía de los imperialistas.
Expresó la convicción de que la amistad y unidad entre Corea y Rusia, preparadas por los líderes antecesores y consolidadas a prueba de la historia, se desarrollarán más como lazos estratégicos de largas perspectivas conforme a las demandas de nueva época y los dos países saldrán siempre victoriosos apoyando y solidarizando mutua y fuertemente en el trayecto de cumplimiento de la meta y causa comunes.
Aprovechó la oportunidad para mandar saludo militante al gobierno, ejército y pueblo de Rusia, que emprendieron la empresa histórica de defender la soberanía, seguridad y paz del país y construir una Rusia poderosa, y formular votos sinceros por la salud del destinatario y los éxitos en sus responsabilidades.
Estimado compañero Kim Jong Un recibe mensaje de felicitación del Presidente ruso
El Presidente de Asuntos Estatales de la República Popular Democrática de Corea, Kim Jong Un, recibió un mensaje de felicitación que le remitiera el día 15 el Presidente de la Federación Rusa, Vladimir Vladimirovich Putin.
En la misiva, el remitente envió sinceras felicitaciones al destinatario con motivo del día de liberación de Corea.
Escribió que esta fiesta simboliza la valentía y heroísmo de los militares del Ejército Rojo y los patriotas coreanos que lucharon juntos por liberar a Corea de la dominación colonial de Japón.
Apuntó que la tradición de amistad y cooperación, preparada en el período de esa lucha ardua, constituyó justamente la firme base de desarrollo de las relaciones de buena vecindad entre la FR y la RPDC.
Expresó la convicción de que en el futuro también, se estrechará la cooperación bilateral en todos los dominios por el bienestar de los pueblos de ambos países y por la consolidación de la estabilidad y seguridad de la Península Coreana y toda la región del Nordeste Asiático.
Formuló votos sinceros por la salud y éxitos del destinatario y por la felicidad y prosperidad de todos los ciudadanos de la RPDC.
Al finalizar, expresó el testimonio de su alta consideración.
Russian
Уважаемый товарищ Ким Чен Ын направил поздравительную телеграмму президенту РФ
Председатель государственных дел Корейской Народно-Демократической Республики уважаемый товарищ Ким Чен Ын 15 августа направил поздравительную телеграмму президенту Российской Федерации Владимиру Владимировичу Путину.
В телеграмме уважаемый товарищ Ким Чен Ын по случаю 78-летия освобождения Кореи от имени правительства и народа КНДР послал теплый привет президенту Путину и в его лице правительству и народу РФ.
Товарищ Ким Чен Ын отметил, что военнослужащие Красной Армии – дорогие сыны и дочери российского народа с осознанием высокой миссии в деле интернационализма после уничтожения фашистов, угрожавших судьбе человечества, смело поднялись на священную борьбу против японского милитаризма и одержали очередную блестящую победу, внесли огромный вклад в дело национального освобождения народов мира.
Упомянул, что известные и скромные отважные воины Красной Армии вместе с бойцами Корейской Народно-революционной армии в ожесточенных боях за освобождение Кореи пролили кровь, которая бережно хранится в горах и полях Кореи, а их героический дух самоотверженности будет из поколения в поколение передаваться вместе с историей корейско-российской дружбы.
В телеграмме отмечено, что в дни суровой борьбы против общего врага между армиями и народами двух стран завязаны боевое братство и сплоченность, которые являются славными традициями корейско-российских отношений и сегодня ярко демонстрируют свою непобедимость и мощь в борьбе против свирепого произвола и господства империалистов.
Твердо уверен, что дружба и солидарность между Кореей и Россией, установленные предыдущим вождями и укрепленные через проверку истории, в соответствии с велением новой эпохи будут дальше развиваться как стратегические отношения на вечные времена. И на пути для достижения общих целей и дела, наши обе страны всегда будут одерживать победу, сильно поддерживая друг друга, – продолжено в телеграмме.
Пользуясь этим случаем, выражаю боевой привет правительству, армии и народу России, которые встали на историческое дело защиты суверенитета, безопасности и мира страны, построения сильной России, а также от всей души желаю президенту Путину крепкого здоровья и успехов в ответственной работе, – заключено в телеграмме.
Уважаемому товарищу Ким Чен Ыну прислал поздравительную телеграмму президент РФ
Председателю государственных дел Корейской Народно-Демократической Республики уважаемому товарищу Ким Чен Ыну 15 августа прислал поздравительную телеграмму президент Российской Федерации В. Путин.
Ниже следует полный текст телеграммы.
Уважаемый господин Ким Чен Ын
Примите сердечные поздравления по случаю Дня Освобождения Кореи.
Этот праздник является символом мужества и героизма красноармейцев и корейских патриотов, вместе боровшихся за освобождение Вашей страны от японского колониального владычества.
Именно в ту суровую военную пору были заложены традиции дружбы и сотрудничества, которые стали надежной основой для развития добрососедских отношений между Российской Федерацией и КНДР.
Уверен, что мы будем и впредь наращивать двустороннее сотрудничество во всех областях на благо наших народов, в интересах упрочения стабильности и безопасности на Корейском полуострове и в регионе Северо-Восточной Азии в целом.
Желаю Вам крепкого здоровья и успехов, а всем Вашим согражданам – счастья и благополучия.
С уважением.
Chinese
敬爱的金正恩同志向俄罗斯联邦总统致贺电
朝鲜民主主义人民共和国国务委员长金正恩同志15日向俄罗斯联邦总统弗拉基米尔•弗拉基米罗维奇•普京致贺电。电文如下:
在朝鲜解放78周年之际,我以朝鲜民主主义人民共和国政府和人民的名义向普京总统同志和俄罗斯联邦政府以及人民致以亲切的问候。
俄罗斯人民的宝贵儿女——红军将士们心怀对国际主义事业的崇高使命感,歼灭威胁人类命运的法西斯主义后,踊跃投身于反对日本军国主义的圣战取得又一个辉煌胜利,为实现世界人民的民族解放事业作出了巨大贡献。
有名无名的红军勇士们和朝鲜人民革命军队员们一起在激烈的朝鲜解放战斗中流下的鲜血珍藏在朝鲜的山野上,而且他们所发挥的英雄的牺牲精神与朝俄友谊历史一道永世相传。
在反对共同敌人的严峻年代里建立的两国军队和人民之间的战斗友谊和团结成为了朝俄关系的骄傲传统,如今在粉碎帝国主义者的粗暴专横和霸权的斗争中充分显示着其战无不胜的威力。
我坚信,由前辈领袖们缔造、经受历史考验得到巩固的朝俄友谊团结将适应新时代的要求进一步升华并发展成为百年大计的战略关系,我们两国将在争取共同目标和事业的征程上彼此鼎力支持和声援,永远战无不胜。
借此机会,我向为维护国家主权、安全与和平,建设强大俄罗斯而挺身做起历史壮举的俄罗斯政府和军队以及人民致以战斗敬意,并衷心祝愿普京总统同志身体健康,在责任重大的工作中取得成就。
敬爱的金正恩同志收到俄罗斯联邦总统发来的贺电
朝鲜民主主义人民共和国国务委员长金正恩同志收到了俄罗斯联邦总统弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·普京8月15日发来的贺电。电文如下:
尊敬的金正恩阁下:
在朝鲜解放日之际,我谨向您致以由衷的祝贺。
此节日一直是为把贵国从日本殖民统治解放而一起作战的红军军人和朝鲜爱国者的勇敢精神和英雄主义的象征。
就在那个严峻的斗争时期缔造的友好合作传统成为了发展俄罗斯联邦和朝鲜民主主义人民共和国之间睦邻关系的坚实基础。
我确信,我们将一如既往为了造福两国人民、为了巩固朝鲜半岛和整个东北亚地区稳定与安全,继续加强各领域双边合作。
祝愿您身体健康、事业有成,同时希望贵国的所有公民享受幸福与繁荣。
表示敬意。