DPRK Military Hardware Exhibition “Defence Development-2024”

From Korean Central News Agency

On November 21, Military Hardware Exhibition “Defence Development-2024” opened with splendour in Pyongyang, the capital of the DPRK, demonstrating the increased power.

Kim Jong Un, general secretary of the Workers’ Party of Korea and president of the State Affairs of the DPRK, attended and delivered the speech at opening ceremony of the exhibition

He said that the inexhaustible military and technical edge of the armed forces of the Republic and the eye-opening progress of the self-supporting defence industry which firmly supports it are the pride and costly victory which can be won only by our great people who have unconditionally and absolutely supported the WPK’s line of building a powerful army and its national defence policy, without the slightest deviation, while unyieldingly overcoming all hardships and trials.

The full text of his speech is as below:

English / Spanish / Russian / Chinese

Photos

English

Dear comrades and friends,

In a stirring period, when the precious successes achieved in various fields of state work and socialist construction through a vigorous struggle in 2024 are approaching us, an exhibition has opened here today, introducing the successes gained in the defence sector this year.

First, I extend warm thanks to the persons in the relevant sectors and others, who have made efforts for the preparation of this exhibition.

The exhibition hall is really wonderful.

Seeing the exhibition hall encapsulating remarkable development of the defence capability of our state that has given a new feeling in less than one year, we can give a satisfactory appraisal to the work of the defence industry for making a steady and rapid growth.

I extend thanks to Full Generals Kim Jong Sik and Jang Chang Ha, Chairman Ko Pyong Hyon, Presidents Kim Yong Hwan and Jon Il Ho and other leading cadres in the defence sector, the defence sci-tech group and the officials and workers at the munitions industry enterprises under the Second Economy Commission, who have made greater contributions than others for achieving remarkable successes in the development of our armed forces every year.

In recent years fundamental changes have been brought about in our defence sci-tech field, and many knotty problems in this sector have been resolved correctly by our internal forces, our defence sci-tech group.

While witnessing the process of these changes in person, I have become more confident of the practical abilities of this group and confirmed the promising nature and inexhaustible potential of our Democratic People’s Republic of Korea that is justifiably matchless in the sector of the brain industry.

I am confident that this is an outcome of the perfect combination of the good qualities of our nation with the policy of training the group of brains in a correct way and enlisting them in a concentrated way.

The weapon systems on display here all differ in their missions, but I attach special meaning to the fact that they are crystallization of the modern defence sci-tech strength and economic potential of the defence industry, and that these have been developed by our own resources, ie our internal forces.

Great changes have taken place in recent years, indeed.

All these we are seeing today are a proud record of the successes achieved again in a year in the defence industry revolution in the new era, which our Party has planned and is dynamically pushing forward. And with this, we have demonstrated on a larger scale the righteousness and vitality of our Party’s idea of self-reliant defence–defending the state, the people and the revolutionary cause by our own efforts–and made a decisive stride in attaining the goal of building up the defences, advanced by the Eighth Congress of the Party.

What makes the current exhibition weightier in the practical aspects and more significant in the political and military aspects is that these exhibits are fruition gathered in defence development by exercising our right to self-defence on the principle of countering power with power and of head-on contest in 2024, when the hostile attitude of the United States and its allied forces for confrontation and their adventurist military records exceeded the peak year level.

These brilliant successes we have achieved in the defence sector year after year afford us glimpses at its development potential and speed, which fairly convince us that we are possessed of definite capability and a guarantee for security to cope proactively with not only the various threats the enemies are posing to us now but also the security threats we are likely to face in future.

Our defence industry has at last been upgraded as a cutting-edge one that can offer the most suitable and thoroughgoing support for military activities as required in each stage, each period and each situation of our revolution; it has also been built up as a strategic fortress that firmly guarantees the position of our state as a world-class military power.

Our cutting-edge defence sci-tech sector and the technological foundations of our munitions economy are also exerting important effects on, and playing the leading role in, transforming the structure of the national industry as a whole.

Comrades,

The military hardware on display here represent what we have achieved this year, 2024, and yet, until they presented their majestic appearance here, they witnessed arduous courses accompanied by painstaking and pioneering research work in renewing each of their records, whose value can hardly be measured by the lapse of time alone. 

We can compare these military hardware with world-class ones of their kinds in terms of design, manufacturing skills, grade of materials or combat and technical specifications, but it is hard to fully estimate their true value. 

In an attempt to suffocate and destroy our self-reliant defence industry completely, the hostile forces have pursued unprecedentedly cruel sanctions and blockade against us, leaving us in difficulty and in short supply of everything. But the Party and the people have adhered to the view that strengthening the defence capabilities is the supreme expression of their patriotism and consciousness of the revolution, and fully aware of their great expectations, our defence sci-tech group and workers in the munitions industry have worked with devotion to live up to them, regarding doing so as their duty. Their ennobling spirit is embodied in the weapons here.

For this reason, our military hardware, in terms of the righteous purpose and character, the indomitable spiritual strength and unheard-of fighting spirit embodied in them, has thousands of times greater–utterly incomparable–power than those the military-industrial complexes of imperialist countries manufacture in pursuance of massacre, destruction and economic profit.

Comrades, 

Today our Republic has risen as a powerful axis exerting an influence on political and military developments around the world. It owes this status to the absolute dignity and strength it has gained thanks to its revolutionary ideology, cause of justice and perseverance. 

However, without the extraordinary wisdom and courage and undying perseverance that would surpass those which we have displayed in clearing a thorny path and going through the successive stages by leaps and bounds, we can neither cope with the ever-changing reality nor guarantee our foreseeable future. 

As we are witnessing now, our planet is in the grip of confusion and violence, the worst ever since the end of the Second World War. 

The United States is growing more brazen in trying to place the whole world under the sphere of its interests, and the consequent contradictions and confrontations of every hue have passed all critical points to develop into too unjust, horrible wars and catastrophic disasters. 

This is literally a pandemonium, in which some reckless and high-handed powers violate international norms, regardless of their obvious purpose of, and orientation towards, respecting the territories and sovereignty of all countries and nations and defending global peace and security.

Nearly a century ago, fascisms in Europe and Asia colluded with each other to throw the world into turmoil. Likewise, the reactionary forces in the West and East, allied under the baton of the US imperialists, are now attempting to establish a rapacious and tyrannical world order. This is a present reality.

In particular, the United States is expanding the nuke-sharing military alliance system to contain our Republic’s rapid rise, which is an insurmountable obstacle in the way of implementing its policy of dominationism, and to retain and increase its influence over its vassal countries. On the other hand, it is going to great lengths to ratchet up the military pressure and provocations against our country by deploying around it a vast array of strategic strike means and troops of its allies.

The Korean peninsula has never been under such a critical situation as the present, in which there is a growing likelihood of a most destructive thermonuclear war breaking out amid the acutely dangerous confrontation between the belligerents.

Another fact that we must point out here is that this extreme tension in the peninsula is by no means something caused by the misunderstanding of each other’s rival. 

We already did everything possible in the bilateral negotiations with the United States, and what we were eventually convinced of was not the superpower’s will to co-exist with us but its domineering stand and unchangeably aggressive and hostile policy towards the DPRK.

American politicians still say, as they are wont to do, that the United States has never been hostile. This odd-sounding rhetoric has long been rejected by the world as anything but plausible. 

The US imperialists’ and their vassal forces’ wild ambition to obliterate our ideology and system at any cost and destroy our people to the last one has never changed. Rather, they are recklessly manoeuvring to realize this ambition in this century.

In the present world where military conflicts are growing rampant, a country which gave up building its own defence capability cannot be called a sovereign state; a weak country will fall victim to tyranny and is bound to be ravaged by foreign invasion. 

All facts convince us, with each passing moment of the day, that the greatest defence capability with which to overpower the enemies is just the key to safeguarding peace and guaranteeing durable stability and development.

Our Party and government will never remain an onlooker to any encroachment upon our state’s sphere of security, and we make clear once again that we will never lower the weight of military balance on our side by ourselves.

We will go on with resolute actions for removing all manner of military threats to our state and people and thoroughly break the enemies’ will to use armed forces by steadily developing our defence capability and exercising our legitimate right to self-defence.

Comrades,

It is an indispensable and consistent demand of our Party’s line of building up the self-reliant defence to bolster up our strength without interruption and limit and steadily raise the tremendous capabilities of deterring and fighting a war to defend the sovereignty, interests and security environment of our state in a responsible manner.

The enemies, too, keep whetting their sword for evolution.

Accordingly, only when we make a more unequalled leap forward can we prevent military conflicts with the enemies and take the strategic initiative in controlling the political and military situation.

We should not content ourselves with the present mightiness but push for infinite mightiness. In this aspiration and will lie the true mightiness of our state and the sure guarantee for its security.

Our main purpose of holding this military hardware exhibition is not merely to look back on the history or to congratulate ourselves on the current level.

It is to highlight more clearly the necessity for us to step up the important change of defence capability and markedly enhance its strategic position and role by bringing about leaps forward in the self-reliant defence industry at any cost.

I think that as long as there exist the forces attempting to infringe upon our sovereignty and the enemies persist in their vicious moves, we should continue to upgrade various kinds of military hardware and make them cutting-edge as much as the security environment of our state requires us and as many as the changes in the current wars show us.

Given the new aspects of modern warfare and the enemies’ war tactics that are transforming in a dangerous way day after day, we should develop our defence capability more aggressively and limitlessly while promoting technological modernization of our army and equipping it with a larger number of powerful means.

Rapid development of science and technology is continuously transforming the world, and this transformation of enormous significance greatly affects the security of every country.

That it must acclimatize to the change of the objective world and cope with it rapidly and promptly is the character of the main duty and development orientation of our defence science sector today.

Military capability should be constantly upgraded.

Stagnation in increasing overwhelming military strength means the start of the defence capability becoming inferior.

Our Party and government will show more concern to search for answers to this end, mapping out a greater number of long-term projects and implementing them actively.

Comrades,

To remain more faithful to the line of self-reliance in national defence, whose scientific accuracy and power have been clearly proved through the prolonged revolutionary practice, and make steady, invariable and more vigorous advance–herein lies the eternal security and future of our state and our people.

Pioneering this road and the will to pioneer the road constitute our boundless worth of life, pride and honour.

Our Party and government will make all their efforts to increase more advanced capability of military technology, powerful military strength, thus safeguarding our glorious motherland, the Democratic People’s Republic of Korea, on the strength of reliable defence capability.

I hope that all those attending this event will have a pleasant time looking round the exhibition with due pride in our defence capability and with optimism for and confidence in the limitlessness of its development.

Thank you. 

Spanish

Hoy celebramos aquí una exhibición de los éxitos logrados en un año en el sector de la defensa nacional, en un momento emocionante en que se nos acercan como resultado de ingentes esfuerzos de 2024 los frutos preciosos que hemos recogido en los quehaceres estatales y en todos los dominios de la construcción socialista.

Ante todo, expreso mi sincero agradecimiento a los miembros del sector correspondiente y los auxiliares de la exposición que hicieron muchos esfuerzos por sus preparativos.

Es magnífico el local de la exhibición.

Al recorrer la exposición que sintetiza el notable incremento de nuestra capacidad de defensa nacional que nos provoca una nueva sensación al cabo de un año, podremos evaluar satisfactoriamente la labor del sector de la industria de defensa en constante ascenso.

Extiendo mi agradecimiento a los cuadros que se encargan del sector de defensa nacional y que cada año hacen aportes excepcionales a lograr éxitos asombrosos en el desarrollo de nuestras fuerzas armadas, entre otros el general de ejército Kim Jong Sik, el general de ejército Jang Chang Ha, el presidente Ko Pyong Hyon, el director Kim Yong Hwan y el rector Jon Il Ho, así como al colectivo de científicos y técnicos de defensa nacional y a los funcionarios y obreros de las empresas de industria armamentista pertenecientes al Comité Económico No.2.

Últimamente se han producido profundos cambios en el sector de la ciencia y técnica de nuestra defensa nacional y muchos problemas científicos y técnicos han sido resueltos por nuestras propias fuerzas, el colectivo de la investigación científica del sector.

Como testigo ocular de este proceso de cambios, me he convencido más de la capacidad de nuestro colectivo científico-técnico y he comprobado el futuro y potencialidad ilimitados de la República Popular Democrática de Corea, que ha alcanzado un avance dignificante y sin par en el sector de la industria de cerebro.

Estoy seguro de que es el resultado de la perfecta combinación de la superioridad nacional y la política de formar acertadamente a los talentos y movilizarlos de forma concentrada.

Aunque los sistemas de armas aquí exhibidos tienen diferentes misiones, resumen los últimos logros científicos y técnicos de la defensa nacional y las potencialidades de esta economía y sus tecnologías se han adquirido por nuestros propios recursos, es decir, por nuestras propias fuerzas. A esto quisiera atribuir una connotación especial.

Efectivamente, se han dado cambios importantes en los últimos años.

Todo lo que vemos hoy registra orgullosamente los logros de un año en la revolución de la industria de defensa nacional en el nuevo siglo que nuestro Partido planteó y lleva adelante. De esta forma, hemos proclamado más alto la justeza y vitalidad de la idea de autodefensa de nuestro Partido consistente en salvaguardar con nuestras propias fuerzas el Estado, el pueblo y la causa revolucionaria, y hemos dado un paso decisivo para la conquista de la meta de construcción de defensa nacional presentada por el VIII Congreso del Partido.

A la exposición le añade más peso práctico y significación político-militar el hecho de que ella sea fruto del desarrollo de la defensa nacional que hemos logrado con la respuesta de la fuerza a la fuerza y la rivalidad frontal como ejercicio de la soberanía en el 2024, año récord de la perversa oposición y las aventureras acciones militares de Estados Unidos y sus aliados.

Mediante los resonantes éxitos que logramos año tras año constatamos la gran potencialidad y velocidad de desarrollo del sector. Nos bastan con ellas para confiar en nuestra capacidad y seguridad de encarar con iniciativa no solo las actuales amenazas enemigas de toda índole sino también las futuras amenazas de seguridad.

Al fin y al cabo, nuestra industria de defensa nacional se ha renovado como industria con tecnología punta que sostiene de manera más adecuada y consecuente las acciones militares que requieren cada etapa, periodo y circunstancia de la revolución, y se ha erigido como baluarte estratégico que defiende con firmeza la posición de nuestro Estado que es una potencia militar.

Nuestro avanzado sector científico-técnico de defensa nacional y la base técnica de nuestra economía armamentista producen un efecto positivo y juegan el papel orientador en la transformación de la estructura de toda la industria nacional.

Compañeros:

Para que los armamentos aquí exhibidos, éxitos del presente año, pudieran exponerse orgullosamente en este lugar, tuvieron que recorrer una trayectoria penosa, que no fue simplemente la suma de las horas sino la de récords, los cuales acompañaron, todos sin excepción, arduas exploraciones e investigaciones.

Si bien pudiéramos equipararlos con otros más sofisticados del mundo en cuanto al diseño, el nivel de fabricación, la calidad de materiales y los datos técnicos, sería difícil apreciar su verdadero valor en toda su magnitud.

Llevan impregnado el noble espíritu del colectivo científico-técnico de defensa nacional y los obreros de la industria armamentista quienes, en medio de las brutales sanciones y bloqueo sin precedentes del enemigo empeñado en sofocar nuestra independiente industria de defensa nacional y en una situación difícil en que todo escasea, toman plena conciencia de la gran esperanza del Partido y el pueblo que consideran el mayor fortalecimiento de la defensa nacional como máxima expresión del patriotismo y espíritu revolucionario y asumen como un deber propio de ellos entregarse en cuerpo y alma a esa obra.

Por todo ello, así como por su justo propósito, carácter, espíritu indomable y disposición de lucha sin parangón, nuestros armamentos son miles de veces más poderosos, mejor dicho, tienen un poder incomparable con aquellos fabricados por complejos de la industria bélica de Estados imperialistas que tienen por objetivo la masacre, la destrucción y las ganancias económicas.

Compañeros:

Hoy nuestra República ha emergido como un eje poderoso que ejerce su influencia sobre los cambios de la situación político-militar mundial apoyándose en el absoluto prestigio y poderío que se ha ganado con su idea revolucionaria, causa justa y esfuerzo tesonero.

Sin la inteligencia y el valor extraordinarios y sin los constantes empeños con que superamos las etapas de la ardua exploración y salto, no podemos asegurar nuestra realidad en constante cambio y nuestro futuro que se avecina.

Ahora somos testigos del mundo más caótico y violento que se ha visto jamás después de la Segunda Guerra Mundial.

Las cínicas artimañas de Estados Unidos para poner a todo el planeta dentro de la esfera de sus intereses, así como los distintos antagonismos y contradicciones que ellas originaron, han traspasado el punto crítico de la explosión, traduciéndose en guerras en sumo grado injustas y crueles y hecatombes devastadoras.

Los preceptos internacionales que fueron instituidos para respetar el territorio de cada país y la soberanía de cada nación y preservar la paz y seguridad del mundo y que obedecen a esa finalidad se han vuelto, por decirlo así, confusos debido a las acciones irreflexivas y arbitrarias de las fuerzas dominantes.

Como hace casi un siglo en que la alianza fascista de Europa y Asia formó un gran barullo de alcance planetario, hoy en día otra alianza reaccionaria de Occidente y Oriente intenta, bajo la batuta del imperio norteamericano, implantar a escala mundial un orden tiránico que responde a su insaciable ambición.

En especial, EE.UU. amplía el sistema de la alianza militar que comparte los artefactos nucleares en un afán de frenar el progresivo poderío de nuestra República, reto irremediable a su política de dominación, y mantener y reforzar su influencia sobre los países seguidores. Por otra parte, tiene emplazados en los alrededores de nuestro Estado colosales medios de ataque estratégico y efectivos de los países aliados e intensifica al máximo la presión y la amenaza militares.

Nunca antes la Península Coreana ha encarado una situación en que el peligrosísimo y tenso enfrentamiento de las partes contrincantes presagia la más destructiva guerra termonuclear.

Otro hecho que a estas alturas no podemos dejar de pasar por alto es que la excesivamente crítica situación creada en la región de la península jamás ha sido engendrada por un malentendido.

Ya hicimos con Norteamérica toda una carrera de negociaciones y el resultado fue nuestro convencimiento de la intransigente posición de fuerza de la superpotencia –no la voluntad de la coexistencia– y de su inmutable política hacia Corea de carácter agresivo y hostil.

Hace tiempo que al mundo le parece un tanto extraño el habitual sermón de los politiqueros norteamericanos de que Estados Unidos no es jamás hostil hacia la RPD de Corea.

La perversa ambición de EE.UU. y sus acólitos de suprimir a toda costa nuestra ideología y sistema y exterminar a nuestro pueblo sigue siendo la misma de siempre. Mejor dicho: en este siglo irrumpe en la fase de insensata realización.

En un mundo como el actual que se ha caldeado al extremo por la colisión de fuerzas militares, un país que renuncia a la autodefensa no es un Estado soberano en el sentido más estricto de la expresión y está condenado a ser víctima del despotismo y a la catástrofe impuesta por los invasores.

Todos los hechos nos enseñan cada día y a cada instante que la gran capacidad de defensa nacional con que podemos superar al enemigo es el único medio de defensa de la paz y la única garantía de la estabilidad y el desarrollo duraderos.

Una vez más aclaro que nuestro Partido y Gobierno jamás estarán de brazos cruzados ante las violaciones de la esfera de seguridad del Estado ni quitarán por su propia iniciativa la pesa de la balanza militar.

Seguiremos actuando categóricamente para eliminar todas las amenazas militares contra nuestro Estado y pueblo e invalidaremos totalmente el intento enemigo del uso de la fuerza con el continuo incremento de nuestra capacidad de defensa nacional y el ejercicio legítimo de nuestra soberanía.

Compañeros:

Consolidar nuestra fuerza sin interrupción y sin límites y aumentar de manera sostenida nuestra gran capacidad de disuadir la guerra y desenvolvernos en ella, con la cual podemos defender con responsabilidad la soberanía, los intereses y el ambiente de seguridad de nuestro Estado, son requisitos indispensables y permanentes que plantea el lineamiento de la construcción de autodefensa nacional de nuestro Partido.

En estos momentos el enemigo también sigue afilando la espada y evoluciona.

Por lo tanto, solo cuando demos saltos sin igual con nuestros propios recursos, podemos impedir el choque militar con el enemigo y tomar la iniciativa estratégica en el control de la situación político-militar.

La aspiración y voluntad de perseguir un poderío infinito sin sentirnos satisfechos con el de hoy, nos prometen nuestra auténtica potencialidad y avalan con certeza la seguridad del Estado.

Con esta exhibición de armamentos no pretendemos solamente repasar la historia ni felicitarnos por el nivel que hemos alcanzado, sino subrayar la necesidad de anticipar los cambios importantes en la capacidad de defensa nacional con los adelantos vertiginosos de la industria de autodefensa y elevar notablemente su posición y papel estratégicos.

Mientras existan las fuerzas que atentan contra nuestra soberanía y persistan las maniobras aviesas de los enemigos, considero que debemos seguir renovando y sofisticando los armamentos de diversos tipos, a tal grado que exige el ambiente de seguridad de nuestro Estado bajo amenaza y que nos insinúan los cambios que percibimos en los actuales campos de batalla.

En correspondencia con las nuevas modalidades de la guerra moderna y los métodos bélicos del enemigo que varían cada vez con mayor peligrosidad, nos proponemos evolucionar de manera más ofensiva y sin límites nuestra capacidad de defensa, modernizar en lo técnico a nuestro ejército y equiparlo con más medios potentes.

El mundo cambia constantemente con el rápido desarrollo científico y técnico y es muy grande la influencia de este cambio importante sobre la seguridad de cada Estado.

Tener que adaptarse y enfrentarse con rapidez y agilidad a los cambios del mundo objetivo constituye hoy en día una característica de la misión principal del sector de defensa nacional y su rumbo de desarrollo.

La capacidad militar se debe renovar sin interrupción.

El detenimiento de la fortaleza militar significa el inicio de la debilidad de defensa.

Nuestro Partido y Gobierno prestarán más atención y meditarán más a este respecto, proyectarán más labores de largo alcance y las materializarán con iniciativa.

Compañeros:

Debemos avanzar firme, invariable y más vigorosamente en apoyo a la línea de autodefensa, cuya cientificidad y poderío fueron confirmados en nuestra prolongada práctica revolucionaria. Esto nos promete la eterna seguridad y futuro de nuestro Estado y pueblo.

Allanar el camino y la voluntad que esto implica son nuestra mayor dignidad, orgullo y gloria.

Nuestro Partido y el Gobierno se dedicarán de lleno a cultivar mayor capacidad militar y técnica y poseer mayor fuerza militar y con esa enorme capacidad defenderán a nuestra patria gloriosa, la República Popular Democrática de Corea.

Deseo que todos los compañeros que han participado en la ceremonia de hoy pasen momentos gratos recorriendo la exhibición con el orgullo merecido de nuestra capacidad de defensa nacional y con el optimismo y la convicción de su desarrollo duradero.

Gracias. 

Russian

Дорогие товарищи и друзья!

В волнующий период, когда во всех сферах государственных дел и строительства социализма приближаются к нам ценные плоды энергичной борьбы 2024 года, сегодня здесь открылась выставка успехов, достигнутых за год в деле обороны государства.

Прежде всего, позвольте мне выразить глубокую признательность членам соответствующей отрасли и персоналу обеспечения за большие усилия, приложенные ими для подготовки настоящей выставки.

Место выставки устроено очень замечательно.

В этой выставке обобщена отличительная степень развития обороноспособности нашего государства, которая всего лишь за год дает еще иное ощущение. Посмотришь на эту выставку – сможешь ставить удовлетворительную оценку насчет работ в отрасли оборонной промышленности, характерной продолжением резкого подъема.

Выражаю благодарность генералам армии Ким Чон Сику и Чан Чхан Ха, председателю Ко Бён Хёну, президенту академии Ким Ён Хвану, ректору Чон Иль Хо и другим руководящим кадрам и научно-техническому коллективу, отвечающим за дела в отрасли обороны, также руководителям и рабочим военно-промышленных предприятий в ведении Комитета эконоики-2 – тем, которые как никто другой имеют большие заслуги в достижении поразительных успехов в развитии наших вооруженных сил.

В последние годы в отечественной науке и технике в сфере обороны произошло коренное преобразование. В сфере обороны многие трудные научно-технические вопросы точно решены нашими собственными силами, научно-исследовательским коллективом того профиля.

Будучи непосредственным очевидцем процесса этого изменения, я смог более укреплять уверенность в реальной способности нашего научно-технического коллектива и с чувством законной гордости подтвердить неиссякаемые перспективность и потенциал Корейской Народно-Демократической Республики, которая по праву считается несравнимой в области умственной индустрии.

Это, я уверен, является результатом безупречного сочетания превосходств нации и политики точного воспитания ее умов, сосредоточенной мобилизации и использования их.

Экспонированные здесь системы вооружений отличаются друг от друга своим предназначением, но все они являются совокупностью современного научно-технического и экономического потенциала в сфере обороны. И эти технические достижения созданы за счет собственных ресурсов, то есть своих собственных сил – вот чему я придаю особое значение.

В последние годы произошли действительно большие перемены.

Все это, что мы видим сегодня, будет славной регистрацией успехов, достигнутых еще за один год в коренном обновлении оборонной промышленности нового века, которое планировала наша партия и мощной силой продвигает вперед. И тем мы еще больше продемонстрировали справедливость и жизненную силу идеи нашей партии о самообороне – о защите государства, народа и дела революции собственными силами, добились решающего нового сдвига во взятии цели оборонного строительства, намеченной VIII съездом партии.

Реальный вес и военно-политическое значение сегодняшней выставки еще выделяет факт, что в 2024 году, когда злобная конфронтационная позиция и рискованные военные действия США и их союзных сил превышали высший рубеж, получились эти плоды дела развития обороны в ходе пользования правом на самооборону по принципу «на жесткость жесткостью» и «фронтального оспаривания победы».

В таких блестящих успехах, чего мы добиваемся в области обороны год за годом, можно видеть потенциал и темпы развития. Их достаточно, чтобы убедиться в том, что мы имеем надежную гарантию безопасности и способность инициативно реагировать не только на разные угрозы, создаваемые ныне противником против нас, но и на перспективные угрозы безопасности, с которыми мы будем сталкиваться в будущем.

Наша оборонная промышленность, наконец, превратилась в сверхсовременную промышленность, самым достоверным и последовательным образом поддерживающую военные действия, требуемые каждой ситуацией на каждом этапе, в каждый период революции, и более укрепилась как стратегическая твердыня, надежно защищающая статус нашего государства – мировой военной державы.

Наша передовая наука и техника в области обороны и технический фундамент военной экономики оказывают важное влияние и играют ведущую роль в обновлении промышленной структуры страны в целом.

Товарищи!

Вооружения, экспонированные здесь, являются достижениями нынешнего 2024 года, но до того, как они достойно представились здесь, прошли суровый путь, который трудно выражать только затраченным временем: обновление каждого рекорда сопровождалось кровопролитной борьбой за открытие и поиск.

По проектированию, изготовлению и функции, уровню качества материалов и боевым техническим характеристикам можно сравнивать эти вооружения со сверхсовременными мировыми образцами, но трудно ценить их настоящее достоинство.

Из-за небывалых в истории жесточайших санкций и блокады со стороны враждебных сил, пытающихся полностью задушить и уничтожить нашу самостоятельную оборонную промышленность, во всем ощущается нехватка. В этих трудных условиях научно-технический коллектив в области обороны и рабочие ВПК, осознав всем сердцем огромные ожидания партии и народа, считающих укрепление обороноспособности проявлением высочайшего патриотизма, наивысшей революционности, видят свой естественный долг в посвящении всего себя осуществлению этого дела. Их благородным духом пропитаны эти вооружения.

Поэтому по их справедливой цели и характеру, хранящейся несгибаемой духовной силе и небывалому боевому духу наши вооружения обладают несравнимой мощью в несколько тысяч раз больше, чем аналоги, сделанные комплексами военной промышленности империалистического государства с целью убийства, разрушения и экономической прибыли.

Товарищи!

Сегодня наша Республика, опираясь на абсолютное достоинство и могущество, достигнутое своей революционной идеей, справедливым делом и неустанными усилиями, превратилась в мощную ось, оказывающую влияние на изменение мировой военно-политической обстановки.

Однако без незаурядной мудрости и храбрости, непрерывного рвения, превышающего этапы трудного начала и стремительного развития, нельзя гарантировать быстро меняющуюся реалию, а дальше – наше будущее.

Сейчас мы наблюдаем самый хаотический и насильственный мир после Второй мировой войны.

Бесцеремонные происки США, пытающихся держать весь мир в сфере своих интересов, и вызванные ими всякие противоречия и конфронтации вышли за пределы критического состояния взрыва и обернулись чрезмерно несправедливыми жестокими войнами и катастрофическими бедствиями.

Международные правовые нормы, установленные и устремленные к великим принципам уважения территорий всех стран и суверенитета каждой нации, защиты международного мира и безопасности, подвергаются насмешкам перед вседозволенностью и насилием гегемонистских сил. Можно сказать, полная неразбериха в подлинном смысле этого слова.

Подобно тому, как почти век назад фашисты Европы и Азии, объединившись собой, подняли шумиху в мире, реакционные силы Запада и Востока, заключив союз под дирижерской палкой империалистов США, пытаются установить алчный и деспотический режим во всем мире – такова сегодняшняя действительность.

В особенности США, чтобы сковать стремительный рост могущества нашей Республики, становящейся неодолимым вызовом их политике по установлению своего господства, сохранять и укреплять силу господства над странами-сателлитами, расширяют систему военного альянса, совместно владеющего ядерным оружием. Одновременно с этим они до предела повышают интенсивность военного нажима и провокаций, разместив вокруг нашего государства огромные запасы стратегических ударных средств и вооруженные силы союзных стран.

На Корейском полуострове никогда еще не было такого случая, когда воюющие стороны, находясь в состоянии крайне опасного и острого противостояния, как сегодня, и от этого столкнулись с ситуацией, чреватой опасностью в любое время перелиться в самую разрушительную термоядерную войну.

Есть вопрос, по которому нам надо обязательно дать себе точный отчет на этом месте. Это то, что крайнее положение, сложившееся сегодня в регионе Корейского полуострова, порождено отнюдь не неправильным понятием противных сторон друг о друге.

Мы вместе с США по переговорной дорожке уже шли до того момента, куда можно. Но в результате убедились в том, что у них имеется не воля сверхдержавы к сосуществованию, а последовательная позиция силы, никогда неизменимая агрессивная и враждебная политика в отношении КНДР.

И ныне американские политиканы, как привычно, произносят, что США никогда не являются враждебными, но эта проповедь уже давно стала странной для всех людей мира.

Гнусные амбиции американских империалистов и их сателлитов непременно уничтожить наши идеологию и строй и полностью ликвидировать наш народ ничуть не изменились, а, наоборот, в настоящее время ускоренными темпами переходят на этап безрассудной реализации.

В нынешнем мире, перекаленном в вихре столкновений военных сил, государство, отказавшееся от самообороны, не вправе называться суверенным в истинном смысле слова, а страна со слабой силой непременно будет растоптанной деспотизмом, не может избегать катастрофы агрессии.

Все реалии каждый день, каждый час дают нам остро осознать истину: самая мощная обороноспособность, подавляющая противников, – лишь это защита мира, единственный залог прочной стабильности и развития.

Наша партия и правительство еще раз ясно подтверждают: ни в коем случае, никогда не будут равнодушно смотреть посягательство на сферу безопасности своего государства, вечно не будет случая, когда мы своими руками сняли бы гирьку с весов военного баланса.

Мы будем продолжать решительные действия для устранения всех военных угроз против нашего государства и народа, непрерывно развивать обороноспособность и пользоваться достойным правом на самооборону, чтобы последовательно сломить волю врагов применять вооруженные силы.

Товарищи!

Укреплять нашу силу беспрестанно и безгранично, продолжительно повышать могучую способность к сдерживанию и ведению войны, позволяющую ответственно защитить суверенитет, интересы государства и обстановку безопасности – это необходимое и постоянное требование, которое задает линия нашей партии на самозащитное оборонное строительство.

Сейчас и противник тоже все заостряет лезвие меча и эволюционирует.

Поэтому мы должны несравнимыми темпами еще выше совершить скачок. Тогда можно будет сдерживать военное столкновение с противником, взять стратегическую инициативу в контролировании военно-политической ситуации.

Не довольствуясь могучей силой сегодня, надо иметь целью безмерное развитие мощи и преследовать его. Именно в таком стремлении и воле есть настоящее могущество и надежная гарантия безопасности государства.

Главная цель открытия сегодняшней выставки вооружений не только в том, чтобы, вспоминая прошедшую историю, поздравить самого себя в связи с нынешним уровнем.

Цель состоит в том, чтобы яснее подчеркнуть необходимость – стремительным прогрессом в области самозащитной оборонной промышленности обязательно ускорять процесс достижения серьезных перемен в обороноспособности страны и необычайно повысить ее стратегический статус и роль.

Я считаю так: пока существуют силы, посягающие наш суверенитет, пока продолжаются гнусные акции врагов, надо непрерывно обновлять разных видов вооружения и делать их сверхсовременными настолько, насколько требует обстановка безопасности нашего государства, которая оказывается под угрозой, насколько намекают нам те изменения, обнаруживаемые на полях войны наших дней.

Мы намерены более наступательно и безгранично эволюционировать самооборонную силу в соответствии с новым образом современной войны и методами ведения войны у противников, которые день ото дня изменяются в более опасном направлении, модернизировать нашу армию в техническом отношении и вооружить ее еще многими мощными средствами.

Вместе с быстрым развитием науки и техники мир все изменяется, а эти серьезные изменения оказывают очень большое влияние на безопасность каждой страны.

Быстро и находчиво приспособиться к изменениям объективного мира и реагировать на них – это сегодня становится особенностью основных задач науки в области обороны и направлением ее развития.

Военные силы должны непрерывно обновляться.

Застой в наращивании военного могущества сразу значит начало ослабления обороны.

На это наша партия и правительство будут обращать больше внимания и изыскивать свой путь, планировать больше перспективных работ и активно реализовать их.

Товарищи!

Нам следует уверенно, неизменно и более динамично продвигаться вперед, еще преданно поддерживая линию на самозащиту, научность и мощь которой подтверждены на длительной революционной практике. В этом и есть вечная безопасность и будущее нашего государства, нашего народа.

Путь к открытию нового и воля к нему – это ценность нашей жизни, наша безмерная гордость и слава.

Наша партия и правительство будут прилагать все усилия к дальнейшему наращиванию военно-технического потенциала, мощных военных сил и прочной обороноспособностью защищать славную нашу Родину – КНДР.

Желаю, чтобы все товарищи, участники сегодняшнего мероприятия, с чувством законной гордости за нашу оборонную мощь, с чувством оптимизма и уверенностью в неиссякаемых возможностях ее развития осмотрели зал выставки и проводили хорошее время.

Спасибо.

Chinese

通过2024年的努力奋斗迎来国家工作及社会主义建设各方面宝贵果实的激动人心的时期,展示国防领域一年成就的展览会今天在这里开幕。

我首先向为筹备这次展览会付出很多努力的相关部门工作人员和后勤保障人员深表谢意。

展场非常壮观。

我们国防力量仅隔一年又焕然一新,在这展场上展现出显著发展面貌。参观这一展览就会对不断迅速发展的国防工业领域作出满意的评价。

我向为国家武装力量逐年增强和突飞猛进做出杰出贡献的金正植大将、张昌河大将、高炳贤委员长、金勇焕院长、全日好校长等国防部门的领导干部、国防科技团队以及第二经济委员会所属军工企业干部和工人表示感谢。

近年来,我们国防科技领域发生了根本性的变革,我们的主体力量、国防科学研究团队正确解决了很多国防科技难题。

我亲眼目睹这些变化过程,进一步确信了我国科技团队的能力,还确认了智力产业领域遥遥领先的朝鲜民主主义人民共和国无穷无尽的前途和潜力。

我确信,这是民族优秀性和正确培育并集中调动智力团队的政策完美结合的结晶。

这里展出的武器系统,虽然使命各不相同,但都是现代国防科技力量和国防经济力量的集合体,而这些技术是靠我们自己的资源即自己的主体力量成就的,我特别重视这一点。

近年来确实发生了重大变化。

今天我们所看到的这一切都是我们党部署并强力推进的新世纪国防工业革命中这一年取得的成就的庆功记录。由此,我们大力显示了我们党关于自力保卫国家、人民和革命事业的自卫思想的正确性和生命力,为攻占党的八大所提出的国防建设目标取得了决定性进展。

在美国及其同盟国毒辣的对抗姿态和冒险的军事活动变本加厉、其程度超过历史最高水平的2024年,我们以“强对强、当面决定输赢”的方式行使自卫权,在此过程中取得这些国防发展方面的硕果。这一点给这次展览会增添了实践性分量和政治军事上的意义。

通过国防领域年年取得的辉煌成就,我们可以看到它的发展潜力和发展速度,这足以让我们确信我们有能力主动应对目前敌人施加于我们的各种威胁以及将来我们可能面临的安全危机,国家安全有了可靠保障。

我们的国防工业终于更新成为尖端工业,最切实而彻底地保障革命的每个阶段、每个时期和每个情况所要求的军事活动;进一步壮大成为牢牢地捍卫世界军事强国——我们国家的地位的战略堡垒。

我们先进的尖端国防科学技术领域和军需经济的技术基础,对改变国家整个工业结构也起着重要而先导的作用。

同志们:

在这里展出的武器装备虽说是2024年的成果,但它们站到这个展场来之不易,都经历了不能只用时间的积累来形容的艰难历程,一次次记录更新都伴随浴血的开拓和探索。

这些武器装备的设计、制作功能、材质水平或战斗技术数据可以同世界尖端武器装备进行对比,但是,其真正价值是无法估量的。

这里凝聚着国防科技团队和军工部门工人的崇高精神。多年来,敌对势力想扼杀和勒死我国自立国防工业而采取史无前例、极其凶恶的制裁封锁,因此,我们样样短缺,困难重重。在这种情况下,国防科技团队和军工部门工人时刻铭记着把加强国防力量视为最大的爱国、最高的革命性的党和人民的重托,为之付出全部心血,以此作为自己的本分。

所以说,从其正义的目的和性质来看,还是从凝聚在其中的不屈不挠的精神力量和空前绝后的斗志来看,我们的武器装备是那些帝国主义国家军事产业联合体追求杀戮、破坏和经济利益而制造的武器根本无法比拟的,具有几千甚至几万倍的威力。

同志们:

今天,我们共和国依靠自己的革命思想、正义事业、不懈努力成就了绝对尊严和强势,作为对世界政治军事形势变迁起到举足轻重作用的强大轴心崛起。

但是,没有超越艰苦开拓和飞跃阶段的非凡的智慧、勇猛和顽强奋斗就不能保证急剧变化的现实和我们的未来。

现在,我们目睹着第二次世界大战以来最混乱、最暴力的世界。

美国想把全世界置于自己的利益圈内而无所不用其极,引发种种矛盾和对立,而且已经越过爆发的临界点,造成极其不公平而残酷的战争和毁灭性灾难。

以尊重各国领土完整和各民族主权、维护世界和平与安全为宗旨制定并遵守的国际法规,竟然被霸权势力的蛮横和强权蹂躏,闹得乌烟瘴气,一片乱局。

正如近一个世纪前欧洲和亚洲的法西斯联合起来侵扰全球那样,西方和东方的反动势力在美帝国主义的指挥棒下结盟,妄图在全世界范围内建立贪婪的、暴力的秩序,这就是今天的现实。

尤其,美国为了牵制自己的支配主义政策过不了关的我国的激进性强势,为了维持和加强对仆从国的支配,在扩大共享核武器的军事同盟体系的同时,在我国周边部署庞大的战略攻击手段和同盟国武力,最大限度地加大军事打压和挑衅力度。

在朝鲜半岛上从未有过交战双方像现在这样危险而尖锐地对峙,每时每刻都可能爆发超强破坏性热核战争的局面。

我们在这里必须明确的又一个问题是,如今朝鲜半岛的极端局势绝不是因双方误会而造成的。 

我们曾经和美国进行了多次协商,能谈的都谈过了,但是,最后确认的结果是超级大国并没有共存的意志,只有彻头彻尾的实力政策和始终不渝的、侵略性的对朝敌视政策。

世人早已把美国政客像口头禅一样一直说的“美国绝不是敌意的”这句话听成是诡辩。 

美帝国主义及其仆从国想扼杀我们的思想和制度,灭绝我国人民的凶恶野心根本没有改变,到了本世纪进入冒险的实行阶段。

在武装冲突不断扩大的当今世界,放弃自卫的国家不能称之为真正的主权国家,军事力量处于劣势的国家必定被暴力践踏,遭到侵略浩劫。

这些现实使我们每时每刻深刻地意识到,能压倒敌人的最强大的国防力量才是捍卫和平、巩固稳定与发展的唯一保证。 

我再次阐明,我们党和政府在任何情况下也绝不容许他国侵害我国安全,永远不会自己卸下军事均衡的砝码。

我们将继续采取旨在消除对我们国家和人民的一切军事威胁的果断措施,以国防力量的持续发展和正义的自卫权行使来彻底消灭敌人的开战意志。

同志们:

马不停蹄、无止境地加强我们的力量,持续提高能够可靠捍卫我们国家主权、利益和安全环境的战争遏制力与强大的战争执行能力,这就是我们党的自卫国防建设路线所提出的不可或缺、持之以恒的要求。

现在,敌人也在磨刀霍霍、不断进化。

因此,只有遥遥领先地飞跃,我们才能遏制与敌人的军事冲突,在政治军事局势管理中掌握战略主导权。 

不满足于现在的强大,追求永远的强大,这种志向与意志是我们真正强大和国家安全稳定的可靠保证。

我们今天举办武器装备展览会的主要目的,不是为了回顾历史或庆祝现状,而是为了进一步强调:一定要以自立国防产业的飞跃发展促进国防力量的重大变化,空前提高其战略地位和作用。

我认为,只要侵犯我国主权的势力继续存在,只要敌人毒辣的阴谋活动持续不断,我们就要为满足受到威胁的我国安全环境的需求,根据现代战场所发生的变化给我们的启示,坚持不懈地实现各种武器装备的更新换代和尖端化。

应对现代战争的新模式和我们的敌人不断变化、日趋危险的战争手法,我们要进攻性地、无止境地更新发展自卫力量,并实现我军的技术现代化,使其拥有威力巨大的更多手段。

科技的急速发展促使世界不断变化,而这样的重大变化对各国安保影响至深。

如今,迅速机敏地顺应和应付客观世界的变化,这就是国防科学领域的主要任务特点和发展方向。

军事力量必须持续不断地更新换代。

军事强势停滞不前,就意味着防卫力量开始处于劣势。

我们党和政府将对此予以更大关注,积极摸索,构思和落实更多的愿景工作。

同志们:

自卫路线是通过漫长的革命实践证实了其科学性和威力的。更为忠实地遵循自卫路线,坚定不移、始终不渝地奋勇前进,这就是我们国家和我国人民永恒的安全与未来之所在。

开拓之路、开拓之志,就是我们的无比自豪、骄傲和光荣。

我们党和政府将为建设更强的军事技术力量、强大的军事力量而竭尽一切努力,以牢靠的国防力量保卫光荣的我们祖国朝鲜民主主义人民共和国。

希望参加开幕典礼的各位同志对我国国防力量感到应有的自豪,怀着对其无穷尽发展的乐观精神和信心,愉快地参观展览。

谢谢!

The World Anti-imperialist Platform