North Korea notifies its plans to launch satellite with a strong reaction in South Korea, Japan, and US

North Korea’s announcement of a satellite launch has drawn strong reactions from its neighbors and the West. 

The South Korean government warned that if the launch goes ahead as planned, North Korea will face consequences and pay due prices and suffer pain.  

In a spokesperson’s statement on the 29th, the Foreign Ministry said, “North Korea’s so-called <satellite launch> is a serious violation of UN Security Council resolutions that prohibit any launch utilizing ballistic missile technology,” and stressed that “the government will resolutely respond to North Korea’s provocations in cooperation with the international community based on close U.S.-Japan-South Korea cooperation.

Earlier, North Korea informed Japan of its intention to launch the satellite between May 31 and June 11. 

Japan responded by issuing a “destructive action order” to intercept any debris falling on its territory. Japanese Prime Minister Fumio Kishida added that “We will put all our efforts into intelligence gathering, vigilance, and  surveillance,” and “United States – Japan and United States – Japan – South Korea- will cooperate closely.”

The United States expressed concern over North Korea’s actions, which are in direct defiance of UN Security Council resolutions banning ballistic missile launches. 

US state Department emphasized “The SLV incorporates the same or interchangeable technologies used in ballistic missiles, including intercontinental ballistic missiles (ICBM),” adding “We urge North Korea to refrain from further unlawful activities and call on North Korea to engage in serious and sustained diplomacy,”

Following is the article from the Korean Central News Agency (KCNA)

English / Russian / Spanish / Chinese

English

Ri Pyong Chol Makes Public Stand for Bolstering up Capability for Self-defence

The military tension on the Korean Peninsula and in the region is being further heightened due to the U.S. and south Korea’s military moves against the DPRK in which their aggressive nature is becoming reckless. In this regard, Ri Pyong Chol, vice-chairman of the Central Military Commission of the Workers’ Party of Korea, made public the following stand for bolstering up the capability for self-defence through the Korean Central News Agency on May 29:

The U.S. forces and the south Korean puppet army are staging the largest-ever “combined joint fire annihilation drill” in Phochon, Kyonggi Province of south Korea adjacent to the Military Demarcation Line for the first time in six years.

The drill aimed to “annihilate” the belligerent party in a true sense of the word will be staged one after another until mid-June. Involved there are various types of offensive arms and equipment of the U.S. forces in south Korea and the puppet army.

Along with this, the U.S. is also scheming to launch a “proliferation security initiative” (PSI) which made the sea blockade against a sovereign state a fait accompli by rallying not only south Korea but also Japan, Australia and other followers under the pretext of ” non-proliferation of WMDs ” from the end of May.

The U.S. navy’s strategic nuclear submarine will soon be deployed in south Korea for the first time in more than 40 years according to the “Washington Declaration” in which the U.S. and south Korea documented the plan for using nuclear weapons against the DPRK in late April.

What should not be overlooked is the fact that the U.S. forces have recently conducted hostile air espionage activities on the Korean Peninsula and in its vicinity on an unprecedented level by mobilizing various air reconnaissance means deployed in the theatre of the Asia-Pacific operations.

In May, the U.S. Air Force RC-135Ss, which had been mobilized to monitor the eastern area of the DPRK outside the exclusive economic zone of the East Sea of Korea, have flown the sky above the West Sea of Korea to constantly conduct surveillance and reconnaissance on the strategic depth of our territory. And various air reconnaissance means, including U-2 high-altitude strategic reconnaissance plane and unmanned fighter, MQ-9 and RQ-4B, are coming close to the sky above frontline maritime of the West Sea of Korea not far away from the Military Demarcation Line and committing espionage acts on the DPRK, especially on the western area, with an extremely provocative and dangerous mode.

The operational radius and watch range of the air reconnaissance assets of the U.S. forces deployed in the Korean Peninsula and acting there comprise the northwestern area of the DPRK including the capital city of Pyongyang and the depth of a neighboring state and its capital, which pose a serious threat to the DPRK and its neighboring states.

Such air reconnaissance extremely overheating the military tensions in the region clearly show the sinister intention of the U.S.-led allied forces to carry out the plan for a preemptive military act against the DPRK, based on overwhelming reconnaissance and information force, in an emergency. And it also fully proves how the enemy is making preparations for the military act of aggression on the DPRK.

With the visit by the U.S. secretary of Defense to south Korea as a momentum, this year has witnessed the deployment of U.S. nuclear strategic offensive means on the Korean Peninsula raised to the level of the constant deployment, the U.S.-south Korea joint drills unprecedented in terms of the scale and period and the air reconnaissance staged on the unprecedented level, all of which are the striking examples showing the present security situation of the Korean Peninsula and have explosion potentiality which would bring a very dangerous subsequent storm and backward flow to the regional situation.

The concerning security environment prevailing in the region owing to the dangerous military acts by the U.S. and its vassal forces requires us to secure as the most pressing task a reliable reconnaissance and information means capable of gathering information about the military acts of the enemy in real time.

So the 8th Congress of the Workers’ Party of Korea and the six rounds of subsequent plenary meetings of the Party Central Committee set our armed forces a pressing task and issued an order to take a legal-defense measure.

The DPRK’s military reconnaissance satellite No. 1 to be launched in June and various reconnaissance means due to be newly tested are indispensable to tracking, monitoring, discriminating, controlling and coping with in advance in real time the dangerous military acts of the U.S. and its vassal forces openly revealing their reckless ambition for aggression as time passes by and to strengthening the military preparedness of the armed forces of the DPRK.

Under the present situation brought by the reckless military acts by the U.S. and south Korea, we steadily feel the need to expand reconnaissance and information means and improve various defensive and offensive weapons and have the timetables for carrying out their development plans.

We will comprehensively consider the present and future threats and put into more thoroughgoing practice the activities for strengthening all-inclusive and practical war deterrents.

The armed forces of the DPRK will discharge in a responsible manner its important mission for reliably defending the state’s sovereignty and security. 

Russian

Зампред ЦВК ТПК выразил позицию в пользу укрепления самооборонной мощи

Военные происки США и Южной Кореи против КНДР, агрессивный характер которых с каждым днем становится безумным, обостряют военную напряженность на Корейском полуострове и в регионе. В связи с этим зампред Центрального Военного Комитета ТПК Ли Бён Чхор выразил 29 мая нижеследующую позицию в пользу укрепления самооборонной мощи через ЦТАК.

Сейчас в районе Почхон провинции Кёнги Южной Кореи вблизи военно-демаркационной линии американская армия и южнокорейская марионеточная армия впервые за 6 лет проводят самые крупномасштабные в истории так называемые «объединенные совместные учения по огневому поражению».

Учения, которые непрерывно пройдут до середины следующего месяца, нацелены буквально на «поражение» воюющей стороны. В них будут задействованы все виды ударного вооружения американских войск в Южной Корее и южнокорейской марионеточной армии.

Вместе с тем США намереваются вместе не только с Южной Кореей, но и Японией, Австралией и другими сателлитами провести с конца мая под предлогом «нераспространения ОМУ» учения «Инициатива по безопасности распространения» (PSI), имитирующие морскую блокаду суверенного государства.

Согласно опубликованной в конце апреля США и Южной Кореей так называемой «Вашингтонской декларации», в которой зафиксирован в письменной формулировке план использования ЯО против нашего государства, впервые за 40 с лишним лет стратегическая атомная подлодка американских ВМС скоро будет размещаться в районе Южной Кореи.

К тому же нельзя оставлять без внимания то, что в последнее время американская армия проводит враждебную воздушную разведку вдоль Корейского полуострова и вокруг него на небывалом уровне, мобилизуя разные средства воздушной разведки, размещенные в азиатско-тихоокеанском театре военных действий.

В мае стратегические самолеты-разведчики «RC-135S» американских ВВС, которые в прошлом были задействованы для наблюдения восточного района нашей Республики вне пределов шовинистического экономического водного пространства Корейского восточного моря, ежедневно перебрасываются даже в воздушное пространство над Корейским западным морем для постоянной разведки и наблюдения за стратегической глубиной нашей территории. Разные воздушные разведывательные средства, в том числе не только стратегический высотный самолет-разведчик «U-2», но и беспилотники и самолеты-разведчики «MQ-9» и «RQ-4B», весьма провокационным и опасным способом проводят разведку нашей территории, в частности западной части, долетая до воздушного пространства над передним краем Корейского западного моря вблизи военно-демаркационной линии.

Радиус военных действий и зона наблюдения воздушно-разведывательных средств американских войск, размещенных на Корейском полуострове, охватывают не только северо-западную часть Республики, включая столицу – Пхеньян, но и глубину и даже столичную зону окружающего государства. Это является серьезной угрозой КНДР и окружающим государствам.

Подобные воздушные разведывательные действия, максимально обостряющие военную напряженность в регионе, явно показывают гнусное намерение коалиционных сил во главе США, пытающихся в случае чего выполнить план превентивного военного действия против нашего государства на основе подавляющейся способности к разведке. А также ярко свидетельствуют уровень подготовки к агрессивным военным действиям врагов против Республики.

Размещение американских стратегических ядерных ударных средств на Корейском полуострове, уровень которого поднялся на уровень постоянного размещения после визита главы Минобороны в Южную Корею в нынешнем году, самые крупномасштабные и долгосрочные в истории объединенные учения США и Южной Кореи, воздушные разведывательные деятельности на небывалом в истории уровне интенсивно показывают настоящую обстановку безопасности на Корейском полуострове. Также они чреваты взрывчатым потенциалом, который может повлечь за собой весьма опасные для ситуации в регионе последствия и противоток.

Серьезная обстановка безопасности в регионе, сложившаяся из-за опасных военных действий США и их сателлитов, настоятельно требует от нас обладания надежным разведывательным средством, позволяющим узнать военные попытки врагов в режиме реального времени.

Поэтому VIII съезд нашей партии и последующие 6-кратные пленумы ЦК партии поставили актуальное задание перед нашими вооруженными силами и приказали принять меры по самозащите.

Наш военный спутник-разведчик № 1, запуск которого намечен на июнь, и новые разные разведывательные средства, запланированные на испытание, необходимы для отслеживания, наблюдения и анализа в режиме реального времени, предварительного сдерживания и реагирования на опасные военные действия США и их сателлитов, которые с каждым днем откровенно обнаруживают безумные агрессивные замыслы, для укрепления боеготовности вооруженных сил Республики.

В нынешней ситуации, сложившейся в результате безрассудной военной махинации США и Южной Кореи, мы постоянно чувствуем необходимость в расширении разведывательных средств, в обновлении различных оборонных и ударных вооружений. Также имеем свой график выполнения соответствующих планов развития.

Мы будем всесторонне рассматривать встречающиеся и перспективные угрозы, более последовательными действиями реализовать всеобъемлющее и практичное укрепление сил сдерживания войны на практике.

Вооруженные силы КНДР будут ответственно выполнять свою важнейшую миссию в надежной защите суверенитета и безопасности государства.

Spanish

Ri Pyong Chol expone posición de fortalecer la capacidad de autodefensa de RPDC

En relación con que se agrava más la tensión militar de la Península Coreana y la región debido a las maniobras militares anti-RPDC de carácter agresivo de EE.UU. y el Sur de Corea, el vicepresidente de la Comisión Militar Central del Partido del Trabajo de Corea, Ri Pyong Chol, expuso el día 29 por conducto de la Agencia Central de Noticias de Corea una posición de fortalecer la capacidad de autodefensa, que sigue:

Ahora, las tropas norteamericanas y de títeres surcoreanos libran al cabo de 6 años en los alrededores de Pochon de la provincia de Kyonggi del Sur de Corea, colindantes con la Línea de Demarcación Militar, los “ejercicios combinados de exterminio con el fuego conjunto” de gran tamaño sin precedente en la historia.

En estas maniobras, que se realizarán de modo sucesivo hasta la mitad del mes próximo con el objetivo de exterminar a su contraparte beligerante, se movilizarán los pertrechos ofensivos de las tropas norteamericanas en el Sur de Corea y de los títeres.

Además, EE.UU. intenta desarrollar desde finales de mayo el entrenamiento intitulado de la “Iniciativa de Seguridad contra la Proliferación (PSI en inglés)” cuyo objetivo es interrumpir y bloquear el mar de un Estado soberano junto con las fuerzas satélites como el Sur de Corea, Japón y Australia bajo el pretexto de “no proliferación de armas de destrucción masiva”.

EE.UU. y el Sur de Corea publicaron en finales de abril una “declaración de Washington” en que se planteó el plan de uso de armas nucleares contra nuestro Estado, debido a lo cual se desplegará pronto en la zona surcoreana por primera vez en 40 años un submarino estratégico nuclear de las fuerzas navales norteamericanas.

Lo que no puede pasar por alto es que en estos días, las tropas norteamericanas libran más frenéticamente los espionajes aéreos sobre la Península Coreana y su contorno, movilizando de modo intensivo todos los medios de reconocimiento aéreos ubicados en la zona de operación de Asia-Pacífico.

Los aviones RC-135S, que se movilizaba en el pasado para vigilar la región oriental de la RPDC en fuera de las aguas económicas exclusivas del Mar Este de Corea, vuelan cada día en mayo hasta el firmamento sobre el Mar Oeste de Corea para realizar la vigilancia y reconocimiento ordinarios a la profundidad estratégica de la RPDC.

Y U-2, MQ-9, RQ-4B y otros medios de reconocimiento aéreos cometen el espionaje contra nuestro territorio, en especial, la zona occidental, de manera más provocativa y peligrosa, acercando hasta al Mar Oeste de Corea en el frente en cerca de la Línea de Demarcación Militar.

El radio operacional y de vigilancia de los bienes de reconocimiento aéreos de las tropas norteamericanas, que actúan en la zona de la Península Coreana, abarcan la zona noroeste de la RPDC inclusive la capital Pyongyang y hasta la zona en profundidad del Estado vecino y su capital, lo que deviene una seria amenaza para la RPDC y los Estados circunvecinos.

Tales espionajes aéreos que calientan más la tensión militar de la región, demuestran claramente la intriga de las fuerzas aliadas encabezadas por EE.UU. de cumplir el plan de acciones militares sorpresivas contra nuestro Estado apoyándose en tiempo emergente a la capacidad superior de reconocimiento e información y el estado de preparativos de acción militar de los enemigos contra la RPDC.

La ubicación permanente de los medios de ataque estratégicos nucleares en la Península Coreana, motivada por la vista de este año a la zona surcoreana del secretario de Defensa norteamericano, los ejercicios combinados EE.UU.-Sur de Corea cuyo tamaño y plazo se alargaron al máximo y los espionajes aéreos, dejan saber la dirección actual del ambiente de seguridad de la Península Coreana e implican la potencialidad explosiva que podría dar una consecuencia muy peligrosa a la situación regional.

El ambiente de seguridad preocupante de la región creada por la imprudencia militar de EE.UU. y sus fuerzas seguidoras, exige urgentemente a nosotros la posesión de los confiables medios de reconocimiento e información capaces de reconocer en tiempo real los intentos militares de los enemigos.

Para el fin, el VIII Congreso del Partido y los Plenos del Comité Central del Partido que se han convocados en 6 ocasiones, presentaron una tarea apremiante ante las fuerzas armadas y dieron órdenes de tomar las medidas para la defensa legítima.

El satélite de reconocimiento militar no.1 a lanzarse en seguida en junio y los nuevos medios de reconocimiento cuyas pruebas están predeterminadas son indispensables para detectar, vigilar y discernir en tiempo real las acciones militares peligrosas de EE.UU. y sus acólitos que exponen cada día más abiertamente la imprudente codicia agresiva, y frenarlas y hacerles frente preventivo y fortalecer la disposición militar de las fuerzas armadas de la RPDC.

Bajo la actual situación creada por la imprudencia militar de EE.UU. y el Sur de Corea, sentimos la necesidad de ampliar los medios de reconocimiento e informaciones y renovar las diversas armas defensivas y ofensivas y tenemos horarios para ejecutar los planes de su desarrollo.

Tras observar en general las amenazas actuales y venideras, llevaremos a la práctica estricta las actividades globales y útiles para centuplicar la capacidad disuasiva de guerra.

Las fuerzas armadas de la RPDC cumplirán satisfactoriamente con su misión importante para defender fidedignamente la soberanía y seguridad del Estado.

Chinese

朝鲜劳动党中央军事委员会副委员长就美国及其仆从势力的军事敌对行为造成朝鲜半岛地区严峻形势表明立场强化自卫力量

朝鲜劳动党中央军事委员会副委员长李炳哲5月29日就因侵略性质越来越浓厚的美国和南朝鲜反朝军事蠢动,朝鲜半岛和地区的军事紧张局势愈加严峻,通过朝鲜中央通讯社表明立场强化自卫力量。全文如下:

目前,美军和南朝鲜傀儡军在与军事分界线接壤的南朝鲜京畿道抱川一带进行 “联合协同火力剿敌演习”,这是敌人6年以来首次进行的历届最大规模的演习。

演习顾名思义以“歼灭”交战对方为目的,将延续至下月中旬,驻南朝鲜美军和傀儡军的各种攻击式武器装备参演。

与此同时,美国以“防止大规模杀伤性武器”为由,把对主权国家实施海上封锁当做既成事实,纠集南朝鲜乃至日本、澳大利亚等仆从势力,从5月底策划进行“扩散安全倡议(PSI)”训练。

随着4月底美国和南朝鲜书面制定对我们国家使用核武器计划的《华盛顿宣言》出台,美海军战略核潜艇40多年来首次即将部署到南朝鲜地区。

更不能忽略的是,最近美军全力动员已被部署在亚太作战战区的各种空中侦察手段,对朝鲜半岛及其周边地区进行空中侦察活动,而且其敌对性质是史无前例的。

5月以来,以前被用于在朝鲜东海专属经济区外监控我们共和国东部地区的美空军战略侦察机RC-135S连日飞入朝鲜西海上空,经常进行对我国领土战略纵深的监控侦察活动;别说U-2高空战略侦察机,连无人战斗机和侦察机MQ-9和RQ-4B等各种空中侦察手段也抵近离军事分界线不远的朝鲜西海前沿海域上空,以极其挑衅而危险的方式对我方地区尤其是对西部地区进行侦察活动。

部署在朝鲜半岛地区的美军空中侦察资产的作战半径和监控范围覆盖包括首都平壤在内的共和国西北部地区乃至周边国家纵深地区和首都圈,因此这将对朝鲜民主主义人民共和国和周边国家构成严重威胁。

这种极端加剧地区军事紧张的空中侦察行为清楚地表明,美国主导的联军有事时以压倒性的侦察情报力量为主,企图对我们国家先发制人地实施军事行动计划的诡计,并且如实地证实敌人的反朝侵略军事行动准备状态。

今年以来,以美国防部长窜访南朝鲜地区为契机,升级为常态化部署水平的美国核战略攻击手段被部署在朝鲜半岛;规模和期间历届最大规模的美国南朝鲜联合训练;史无前例的空中侦察活动……这些都是表示朝鲜半岛安全环境现地址的缩影,而且蕴含着可能给地区局势带来非常危险的后暴风和逆流的爆发潜力。

美国及其仆从势力不计后果的军事蠢动造成的地区安全环境令人担忧,它要求我们尽快拥有可靠的侦察情报手段来能够实时掌控敌人军事行动企图。

因此,我们党的第八次代表大会和六次举行的党中央全会提出我国武装力量要完成的迫切任务,并下令采取正当防卫措施。

针对美国及其仆从兵力越来越露骨而冒险的侵略野心,将于6月发射的我国军事侦察卫星一号和预计试验的各种新的侦察手段是必不可少的,这些手段实时跟踪监视识别并事先遏制对付敌人的军事行动,加强共和国武装力量的军事准备态势。

美国和南朝鲜冒险的军事蠢动所致的当前形势,不断提醒我们必须认识扩大侦察情报手段、更新各种防御及攻击型武器的紧迫性,而且我们已经制定了其发展计划执行时间表。

我们将密切观察当前面临的威胁和长远性威胁,并以更加彻底的实际行动坚决把全面有效的战争遏制力强化活动落实到位。

朝鲜民主主义人民共和国武装力量将负责任地完成可靠维护国家主权和安全的自己的重大使命。(完)

The World Anti-imperialist Platform